ПОРЕЗОВ - перевод на Испанском

cortes
суд
порез
двор
палата
резка
МУС
heridas
рана
ранение
травма
больно
повреждение
порез
ранена
пострадала
раненой
отверстие
cortadas
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
corte
суд
порез
двор
палата
резка
МУС
laceraciones
рана
рваная рана
разрыв
повреждения
порез

Примеры использования Порезов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
это была кровь с порезов на твоих руках.
pero era por los cortes en tus brazos.
Она спасла 4500 девочек от порезов.
Y en el año que tuvo el Jeep, salvó a 4.500 niñas de ser cortadas.
В свое время я зашила парочку порезов.
He cosido un par de cortes antes.
смертью от тысячи порезов.
una muerte por miles de cortes.
Я не вижу никаких шрамов и порезов.
no veo señales ni cortes.
Знаешь, я не заметил порезов на ее ногах, то есть она не проходила здесь.
Sabes, no le vi cortes en los pies, así que no atravesó esto.
Спецотдел установил, что бомба нанесла небольшой ущерб зданию и несколько порезов и синяков, так что… к чему вся эта возня с видео мученика?
La Rama especial calcula que la bomba sólo causó, cortes y contusiones…¿Por qué todos estos problemas por un vídeo de un mártir?
ожогов, порезов, ударов, применения электрического шока, сильного давления;
quemaduras, cortadas, golpes, choques eléctricos, presión excesiva.
Кровь не его на нем не было ни порезов, ни следов от укусов ничего, чтобы распознать других жертв Тьмы.
La sangre no es de él. No tiene cortes ni marcas de mordeduras, nada que coincida con otra víctima de la Oscuridad.
Мистер Шанаваз лечился у своего врача от полученных порезов но после уже был в состоянии опознать Тревора
El señor Shahnawaz fue tratado por su doctor por un corte que recibió pero fue luego capaz de identificar a Trevor
Перчатки и рукавицы защищают руки от порезов, царапин, химических ожогов
Éstos ayudan a proteger las manos de cortes, arañazos, quemaduras con sustancias químicas
на Джерри нет порезов.
no había corte alguno en Jerry.
Может быть, она может излечиться от выстрела в ногу И нескольких порезов на лице, Но, лично я хотел бы увидеть, как долго она продержится без половины своего черепа.
Podrá curarse de un tiro en la pierna y unos cortes en la cara pero quisiera ver cómo se las arregla con medio cráneo volado.
не вижу никаких осколков стекла или порезов.
no veo ningún fragmento de vidrio o cortes por ningún lugar.
у него небыло порезов, ни синяков, ничего.
no tenía cortes, ni moretones, ni nada.
пирсинга, порезов кожи.
piercings, cortes de la piel.
Жена г-на Исмонова заметила следы воздействия электрическим током и несколько порезов на шее.
La esposa del Sr. Ismonov vio signos de descargas eléctricas y varios cortes en el cuello.
в 99% случаев это говорит о нанесение себе порезов.
envían las palabras"adormecido" y"manga" hay un de 99% de que se corten.
Но у девушки было полно порезов, на пальцах, руках, ногах.
La muchacha estaba llena de cortes, en los dedos, los brazos, las piernas.
Перчатки и рукавицы защищают руки от порезов, царапин, химических ожогов
Los guantes ayudan a proteger las manos de cortaduras, arañazos, quemaduras con productos químicos
Результатов: 107, Время: 0.321

Порезов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский