CORTEN - перевод на Русском

отрубить
cortar
amputar
corta
отрезать
cortar
aislar
amputar
separar
a cortarle
кортен
corten
отключите
apaguen
desconecten
desactive
deshabilite
corten
desenchufad
рубите
corten
перережут
corten
отрубите
corten
corta
отрубят
corten
отруби
corten
salvado
вырубите
apaguen
corten

Примеры использования Corten на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Corten la cuerda!
Перережьте веревки!
¡Corten la cuerda!
Руби веревку!
Lo que sea que le corten, tenemos que traerlo a casa para Brian.
Все, что от него отрежут, мы принесем домой для Брайана.
No quiero que me corten las piernas por hacer un favor.
Не хочу чтобы мне ноги отрубили за то что я делаю человеку одолжение.
¡No quiero que me corten las pelotas!
Я не хочу, чтобы мне отрезали яйца!
O al menos haré que le corten el agua.
Или заставлю водоканал отключить ему воду.
No quieren que les corten la cabeza.
Потому что они не хотят, чтобы им отрубили голову.
¡Corten los malditos aparejos!
Режьте эти чертовы канаты!
Corten, por favor.
Снято, пожалуйста.
Y corten.¡Excelente trabajo, sr!
И стоп. Отличная работа, мистер Крабтри!
¿Quién cojones grita"corten" en mi…?
Кто это там орет" Стоп!" на моей пл?
¡Corten el cabo!
Режьте веревку!
También puedo decirles que te corten los brazos.¿Puedes?
Зато я могу приказать им отрезать тебе руки. Можете?
Y corten.¡Estupendo!
И снято! Отлично!
Corten las calles.
Corten amarras!
Режьте канаты!
Después de eso, corten el pimiento en tiras largas.
После этого порежьте острый перец на длинные полоски.
¡Corten la música!
Выключи музыку!
Corten las puntas.
Срезать верхушку.
Corten con cuidado.
Режьте осторожно.
Результатов: 115, Время: 0.0732

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский