CORTADAS - перевод на Русском

срезанные
cortadas
на срезку
cortadas
отрезанные
cortadas
aislados
отрубленных
cortadas
перерезанными
cortadas
порезы
cortes
heridas
laceraciones
cortadas
отключена
desactivada
apagada
desconectada
cortada
deshabilitada
вырезаны
talladas
cortados
разрезанные
cortadas
перекрыты
cerradas
están bloqueadas
están cortadas
están selladas
están cubiertas

Примеры использования Cortadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
todas las etiquetas estaban cortadas.
все лейблы были отрезаны.
En los primeros cuatro casos, las gargantas parecen haber sido cortadas de izquierda a derecha.
В первых четырех горло, кажется, было перерезано слева направо.
Las piezas del rompecabezas, cortadas de víctimas anteriores.
Это куски в форме пилы, вырезанные из предыдущих жертв.
Dicen que la muerte por 1000 cortadas de papel es tortura.
Говорят, умереть от 1 000 порезов бумагой это пытка.
Imagino muñecas con las cabezas cortadas.
Я представляю кукол с отрезанными головами.
Según la policía, su bolsa contenía tres cabezas cortadas.
По данным полиции, в его сумке находились три отрубленные головы.
Que están golpeadas, cortadas y sangrando.
Избитых, изрезанных и истекающих кровью.
Algunas veces encontrarás sus uñas cortadas alrededor del váter.
И иногда ты будешь находить обрезки ногтей, разбросанные по всей ванне.
Vendía mis uñas de los pies cortadas a un pervertido de Idaho.
Я продавала обрезанные ногти на ногах извращенцу в Айдахо.
Sus muñecas estaban cortadas pero no lo hizo ella misma.
Ее кисти были порезаны, но она не сама это делала.
A juzgar por las cortadas en la tela, talvez estamos viendo un cuchillo de seis pulgadas.
Судя по разрезам на ткани, он использовал шести дюймовый нож.
¿Por qué guardas tus uñas cortadas?
Ачем собирать состриженные ногти?
Lenguas cortadas.
С отрезанными языками.
¡Las uñas de los pies cortadas son un ejemplo!
Состриженные ногти с ног например!
¿Recuerdas cuando solíamos zanahorias cortadas para mamá?
Помнишь, как мы нарезали морковку для мамы?
A veces colecciono uñas cortadas, pero eso es cosa mía.
Иногда собираю обрезки ногтей, но это так, прихоть.
Todos corremos como gallinas cortadas.
Мы все бегаем как безголовые курицы.
Por qué esta la KGB corriendo como gallinas cortadas?
Почему КГБ бегает как безголовые курицы?
Cada una por cada día que amé a Emily cortadas en pedazos.
По одной на каждый день, что я знаю и люблю Эмили изрезанные в требуху.
Por cierto, sus cuerdas vocales fueron cortadas.
Кстати, ее голосовые связки были подрезаны.
Результатов: 142, Время: 0.421

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский