ПОРТАЛЕ - перевод на Испанском

portal
портал
врата
рынок
ворота
интернет портал
веб портал
сайте
шлюз

Примеры использования Портале на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С замечаниями его делегации по некоторым другим темам, затрагиваемым в докладе Комиссии, можно ознакомиться на портале" PaperSmart" и веб- сайте Постоянного представительства Исламской Республики Иран при Организации Объединенных Наций.
Las observaciones de su delegación sobre otros temas que figuran en el informe de la Comisión pueden consultarse en el portal PaperSmart y en el sitio web de la Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas.
представлять полные тексты для размещения на веб- портале Первого комитета" QuickFirst".
presentar el texto completo para su publicación en el portal web de la Primera Comisión, QuickFirst.
просить секретариат размещать их на портале PaperSmart и на веб- сайте Комиссии;
solicitar a la secretaría que los publique en el portal PaperSmart y en el sitio web de la Comisión;
После секционных дискуссий Группа экспертов была приглашена поделиться в пленарном режиме взглядами о возможной базе данных, портале или платформе в качестве инструмента для обмена информацией.
Tras estos debates en grupos reducidos, se invitó el Grupo de Expertos a compartir en sesión plenaria sus opiniones sobre una posible base de datos, portal o plataforma que sirviera para el intercambio de información.
размещен на вебсайте КБОООН, а также на портале, посвященном Системе обзора результативности
el glosario se publica en la página web de la CLD, así como en el portal del sistema de examen del desempeño
полный текст мнений и рекомендаций Комитета размещен на портале по гендерным вопросам
las recomendaciones del Comité está disponible en el portal relativo a las cuestiones de género
на специальной странице" News Focus" на новостном портале приводятся ссылки на основные доклады,
una página especial de" Actualidad" en el portal de noticias contiene enlaces a los principales informes,
Информация о Специальном комитете также активно освещалась на портале<< Центра новостей Организации Объединенных Наций>>,
El Comité Especial también fue objeto de un amplio seguimiento por parte del portal del Centro de Noticias de las Naciones Unidas,
Общедоступная информация размещена на информационном портале для женщин( www. lygus.
La información es de acceso público y puede consultarse en el Portal de Información para Mujeres www. lygus.
Это потребность в портале, который обеспечивал бы всем, кого это касается, легкий доступ к продуктам оценки, уже произведенным или запланированным на будущее
Se trata de la necesidad de un portal que proporcione a todos los interesados un acceso fácil a los productos ya elaborados por los procesos de evaluación ya existentes,
был утвержден Статистической комиссией, а в марте 2014 года опубликован на портале, разработанном Статистическим отделом в сотрудничестве с 14 учреждениями,
se puso a disposición del público en marzo de 2014 en una plataforma de datos desarrollada por la División de Estadística,
Размещаемые на портале новостные сообщения, как и прежде, высоко котировались при поиске информации, касающейся Организации Объединенных Наций,
Como en el pasado, los reportajes del portal sobre cuestiones relacionadas con las Naciones Unidas siguieron obteniendo altos resultados en las búsquedas efectuadas en Google News
Кроме того, на рабочем портале МФГК федеральные органы размещают информацию о расходовании целевых бюджетных ассигнований,
Asimismo, a través del Portal Aplicativo de la SHCP, las dependencias federales informan sobre el gasto del presupuesto etiquetado
женщины и лидерство", дающее представление о ситуации в глобальном контексте. Размещено для ознакомления общественности на веб- портале правительства штата.
guía incluyente en un contexto global, a disposición del público en general de manera permanente en el portal web de Gobierno del Estado.
Перечень документов пятого совещания содержится в приложении II. Документы и дополнительная информация по программе работы совещания, справочные материалы и доклады размещены на информационном портале МКГ( www. icgsecretariat. org).
En el anexo II figura una lista de los documentos de la quinta reunión. En el portal de información del Comité se pueden encontrar más documentos e información sobre el programa de la reunión, los antecedentes y las intervenciones(www. icgsecretariat. org).
также опубликовать их на вебсайте КБОООН и портале СОРОО;
los publiquen en el sitio web de la CLD y en el portal del PRAIS;
года разработала политику и руководство по управлению общеорганизационными рисками и разместила их на интранетовском портале, посвященном управлению общеорганизационными рисками.
guía de gestión de los riesgos institucionales en el último trimestre de 2007 y la cargó en el portal de la gestión de los riesgos institucionales de la Intranet.
не размещать его на делегатском портале.
en vez de publicarlo en el Portal de los delegados.
Сопредседатель объявил, что документ зала заседаний, содержащий проект решения об исключении в отношении регулируемых веществ, применяемых в лабораторных и аналитических целях, который был представлен Соединенными Штатами, имеется на портале совещания.
El copresidente anunció que en el portal de la reunión se había cargado un documento de sesión con un proyecto de decisión sobre una exención para usos analíticos y de laboratorio de sustancias controladas presentado por los Estados Unidos.
также публиковать их на вебсайте Конвенции и портале СОРОО;
los publiquen en el sitio web de la Convención y en el portal del PRAIS;
Результатов: 560, Время: 0.0464

Портале на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский