ПОСАДИТЬ - перевод на Испанском

plantar
посадить
сажать
выращивать
посадки
подбросить
установить
высадить
подкинуть
сеять
насаждать
poner
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
aterrizar
приземляться
посадить
садиться
посадку
приземления
сажать
прилетел
высадиться
meter
втягивать
посадить
совать
затащить
засунуть
положить
поместить
залезть
попасть
запихнуть
encerrar
посадить
запереть
упрятать
закрыть
засадить
держать
сажать
упечь
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
encarcelar
тюремного заключения
тюрьму
посадить
лишения свободы
лишать свободы
под стражей
сажать
заключить
a prisión
в тюрьму
к тюремному заключению
к лишению свободы
за решетку
посадили
в тюрягу
в камеру
под стражу
aterrice
приземляться
посадить
садиться
посадку
приземления
сажать
прилетел
высадиться
ponga
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
vaya
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора

Примеры использования Посадить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нас могут посадить за это.
Podríamos ir a la cárcel por esto.
Ћы не можем посадить тыс€ чи тех, кто сейчас стоит на углах.
No podemos encarcelar a los miles que hay en las esquinas.
Было бы невозможно посадить ТАРДИС здесь.
Sería imposible aterrizar con la TARDIS aquí.
Они подкупили судью чтобы посадить моего отца.
Pagaron a un juez para meter a mi padre en la cárcel.
Сержант Фэррет должен посадить ее!
¡Sargento Farrat, debería encerrarla!
Его могут посадить в тюрьму, вместе с останьной бандой.
Podría ir a la cárcel, con los otros chicos.
Меня могут посадить.
Podría ir a prisión.
Есть на этом борту кто-нибудь, кто бы мог посадить самолет?
¿Hay alguien a bordo que pueda aterrizar el avión?
Теперь у нас есть все необходимые улики, чтобы посадить этого мерзавца.
Tenemos todas las pruebas necesarias para encarcelar a ese desgraciado.
Они не могут меня посадить за это.
No me pueden encerrar por eso.
Он мог все еще злиться на меня за попытку посадить его в тюрьму.
Aún puede odiarme por intentar meter su culo en la cárcel.
Нас могут посадить.
Podemos ir a la cárcel.
Мы должны посадить этот самолет.
Necesitamos que este avión aterrice.
Меня могут посадить в тюрьму.
Podría ir a Ia cárcel.
Ты мне даже не нужен, чтобы посадить Барксдейла.
Ni siquiera te necesito para encerrar a Barksdale.
то могут посадить на многие годы.
me pueden encarcelar por muchos años.
Мне нужно посадить самолеты.
Necesito aterrizar esos aviones.
У меня достаточно доказательств, чтобы посадить его на много лет.
Tengo pruebas suficientes para meter al tipo por años en la cárcel.
Тебя могли посадить.
Podrían enviarte a la cárcel.
Они воспользовались моим копьем, чтобы убить человека, а меня- посадить.
Usaron mi jabalina para matar y enviarme a prisión.
Результатов: 329, Время: 0.2508

Посадить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский