ПОСЛУШАНИЯ - перевод на Испанском

obediencia
послушание
подчинение
подчиняться
покорность
повиновение
исполнение
выполнение приказа
sumisión
подчинение
покорность
послушания
повиновением
преклонения

Примеры использования Послушания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
милитаризма и послушания.
militarismo y obediencia.
совместных форм воспитания и послушания детей.
participativas de crianza y disciplina de los niños.
дед умерли от змеиных укусов, и их место на небесах, ибо нет большего знака послушания господу нашему, чем такая смерть.
no hay mayor muestra de obediencia al Señor que ser… llevado a casa de tal manera.
кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?
ya sea del pecado para muerte o de la obediencia para justicia?
слишком часто речь идет о" преступлении послушания", т. е. о преступном деянии,
con excesiva frecuencia es un" delito de obediencia" es decir, un delito que se comete,
субординаты католических орденов связаны обетом послушания Папе в соответствии с канонами 331
observa que los subordinados en las órdenes religiosas católicas deben obediencia al Papa,
отменяет" правило послушания", устанавливает для женщин тот же минимальный возраст вступления в брак,
ha abolido la norma de la obediencia, ha establecido que la edad mínima para el matrimonio es la misma para los hombres
конфуцианская традиция требовала послушания.[« Джейн Эйр»]
la tradición del confucianismo requiere obediencia.["Jane Eyre"]
психического дискомфорта и страданий, чтобы добиться послушания и получения информации,
grandes sufrimientos con el objetivo de lograr la sumisión y extraer información,
добиться коллективного послушания с помощью запугивания и угроз жизни
amenazas a la vida y a la libertad, la obediencia colectiva, sofocando toda disidencia contra sus planes
Даже послушание приходит через дар благодати.
Incluso Ia obediencia viene por medio de un don de gracia.
СОВЕРШЕННОЕ ПОСЛУШАНИЕ ВТОРОЙ СТЕПЕНИ" Ты любишь делать то,
Obediencia imperfecta de segundo grado.
Мне не нужен уpoк пoслушания.
No necesito una lección en sumisión.
Сущность Христа в послушании воле Отца Небесного».
La esencia de Cristo es la obediencia a voluntad del Padre celestial Fragmento.
Клятвы также гласят" честь и послушание".
Los votos también dicen:"Honrar y obedecer".
Ни страстей, ни мечтаний только дисциплина и послушание.
No hay pasión, no hay sueños… solo disciplina, obediencia.
Красота женщины в ее послушании.
La belleza de la mujer es Su obediencia.
Как магистрат, сейчас нужно не ваше уважение, а послушание.
Como magistrado, no es respeto lo que quiero sino tu obediencia.
Только лучшие представители породы способны выполнять это упражнение с такой отвагой и послушанием.
Sólo las más finas razas pueden responder con todo el corazón y obediencia.
страданиями навык послушанию.
aprendió la obediencia por lo que padeció.
Результатов: 63, Время: 0.1527

Послушания на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский