ПОСЛУ САМЬЮЭЛУ ИНСАНАЛЛИ - перевод на Испанском

embajador samuel insanally
послу самьюэлу инсаналли

Примеры использования Послу самьюэлу инсаналли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разрешите мне также поздравить Вашего предшественника Его Превосходительство посла Самьюэла Инсаналли из Гайаны по поводу его выдающегося руководства сорок восьмой сессией Генеральной Ассамблеи.
Permítaseme felicitar también a su predecesor, el Embajador Samuel Insanally, de Guyana, por su destacada conducción de nuestra Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones.
Ваш предшественник, посол Самьюэл Инсаналли, обогатил свою престижную карьеру, эффективно и авторитетно осуществляя свой мандат.
Su predecesor, el Embajador Samuel Insanally, ha agregado a su carrera prestigiosa los logros admirables de un mandato particularmente bien cumplido, con autoridad y eficacia.
Хотел бы также поблагодарить Вашего предшественника посла Самьюэла Инсаналли за умелое руководство,
También quisiera dar las gracias a su predecesor, el Embajador Insanally, por la hábil dirección,
Всемирные слушания по развитию, проведенные под председательством посла Самьюэла Инсаналли, дали много побуждающих к размышлению идей, которые бесспорно обогатят нашу дискуссию.
Las Audiencias Mundiales sobre el Desarrollo realizadas bajo la Presidencia del Embajador Samuel Insanally dieron como resultado una gran cantidad de ideas estimulantes para la reflexión que indudablemente enriquecerán nuestras deliberaciones.
Пользуясь этой возможностью, позвольте мне сказать, каким благоприятным было руководство посла Самьюэла Инсаналли в ходе предыдущей сессии.
Aprovecho esta oportunidad para manifestar nuestro beneplácito por la dirección del Embajador Samuel Insanally en el último período de sesiones.
Однако прежде всего я хотел бы выразить свою признательность Председателю Генеральной Ассамблеи на ее сорок восьмой сессии послу Cамьюэлу Инсаналли и Председателю нынешней сессии за выдвижение моей кандидатуры на пост председателя консультаций.
Pero antes quisiera expresar mi agradecimiento al Presidente de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, Embajador Samuel Insanally, y al Presidente de la Asamblea en su actual período de sesiones, por haberme designado Presidente de las consultas.
Я уверен, что Вы продолжите те высокие традиции, которые были заложены Вашим предшественником на этом посту послом Самьюэлом Инсаналли( Гайана), которому все мы глубоко признательны.
Estoy seguro de que usted mantendrá la elevada tradición que estableció su predecesor, el Embajador Samuel Insanally, de Guyana, al que debemos nuestro profundo reconocimiento.
Прежде всего я хотел бы воспользоваться этой возможностью и поблагодарить Председателя сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, посла Самьюэла Инсаналли, за его мудрое руководство Рабочей группой открытого состава.
Ante todo, quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecer al Presidente de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones, Embajador Samuel Insanally, por su atinada conducción del Grupo de Trabajo de composición abierta.
представитель Карибского сообщества( КАРИКОМ) и Вест-Индии посол Самьюэл Инсаналли добился замечательных успехов, с которыми мне хотелось бы его тепло поздравить.
y de las Indias Occidentales, el Embajador Samuel R. Insanally, tiene un historial brillante de logros, por los que quiero felicitarlo cordialmente.
Г-н Председатель, позвольте мне также поблагодарить Вашего предшественника, посла Самьюэла Инсаналли, за ту выдающуюся работу, которую он проделал
Permítaseme dar las gracias a su predecesor, Su Excelencia el Embajador Samuel Insanally, por la destacada labor que realizó durante su mandato,
Мы также хотели бы поблагодарить двух заместителей Председателя Рабочих групп- посла Самьюэла Инсаналли, Гайана, и посла Алекса Рейна,
También queremos dar las gracias a los dos Vicepresidentes de los Grupos de Trabajo, Embajador Samuel Insanally, de Guyana, y Embajador Alex Reyn,
Ваш известный предшественник, посол Самьюэл Инсаналли( Гайана), ввел в практику некоторые конкретные процедуры, направленные на повышение
su distinguido predecesor, el Embajador Samuel Insanally, de Guyana, introdujo medidas prácticas tendientes a intensificar el trabajo de la Asamblea General
В этой связи мы высоко оцениваем прогресс, уже достигнутый в этой области под руководством посла Самьюэла Инсаналли, предшественника нынешнего Председателя, г-на Эсси,
En este contexto, celebramos los progresos registrados al respecto bajo la Presidencia del predecesor del Presidente Essy, el Embajador Samuel Insanally, con la ayuda de sus Vicepresidentes,
на посту Председателя Генеральной Ассамблеи посла Самьюэла Инсаналли из Гайаны, а также заместителей Председателя,
su predecesor en el cargo de Presidente de la Asamblea General, el Embajador Samuel Insanally, de Guyana, así como por los Vicepresidentes, los Representantes Permanentes de Finlandia,
Составление доклада, который мы рассматриваем, привело к принятию первоначальных формулировок для многосторонних консультаций, умело организованных и возглавляемых Председателем сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи Послом Самьюэлом Инсаналли и Председателем Экономического и Социального Совета Послом Ричардом Батлером.
La elaboración del informe que examinamos dio lugar a la adopción de fórmulas originales para las consultas multilaterales organizadas con gran maestría por el Presidente del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, Embajador Samuel Insanally, y por el Presidente del Consejo Económico y Social, Embajador Richard Butler.
эффективным руководством Постоянного представителя Гайаны посла Самьюэла Инсаналли, а также Постоянных представителей Сингапура
general, bajo la acertada y hábil dirección del Embajador Samuel Insanally, Representante Permanente de Guyana,
Г-н Димитров( Болгария)( говорит по-английски): Болгарская делегация присоединяется ко всем другим делегациям, выразившим высокую оценку неустанным усилиям посла Самьюэла Инсаналли, который умело руководил работой Рабочей группы открытого состава, созданной в соответствии с резолюцией 48/ 26 Генеральной Ассамблеи.
Sr. Dimitrov(Bulgaria)(interpretación del inglés): La delegación de Bulgaria se suma a todos los oradores que han expresado su agradecimiento a los incansables esfuerzos del Embajador Insanally, quien dirigió de manera tan hábil las deliberaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros, establecido en aplicación de la resolución 48/26 de la Asamblea General.
Следует также высказать слова признательности предыдущему Председателю, послу Самьюэлу Инсаналли за его преданность делу и хорошую работу во время прошлой сессии Ассамблеи.
Asimismo, expreso mi reconocimiento al Presidente saliente, el Embajador Samuel Insanally, por el dedicado y positivo servicio que prestó durante el último período de sesiones de la Asamblea.
Я также хотел бы поблагодарить посла Самьюэла Инсаналли за его продуктивную деятельность в качестве Председателя предыдущей сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
También quiero rendir tributo a Su Excelencia el Sr. Samuel Insanally por su exitosa dirección como Presidente de la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones.
искреннюю признательность Его Превосходительству послу Самьюэлу Рудольфу Инсаналли за то, что он столь блестящим образом руководил работой этой исторической Ассамблеи в период особенно трудной сорок восьмой сессии,
nuestro reconocimiento sincero a Su Excelencia el Embajador Samuel Rudolph Insanally por la manera distinguida en que presidió esta histórica Asamblea durante un cuadragésimo octavo período de sesiones particularmente difícil,
Результатов: 69, Время: 0.0451

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский