ПОСМЕЕТ - перевод на Испанском

se atreva
podrá
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
ose
se atreve
se atreverá
se atrevería
puede
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
podría
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу

Примеры использования Посмеет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Однако только имперская Россия посмеет снова поглотить Украину.
Sin embargo, sólo una Rusia imperial se atrevería a absorber de nuevo a Ucrania.
Но кто посмеет это ей сказать?
Mas,¿quién osaría decírselo?
Эта плюгавая чернь не посмеет.
Estos apestosos no se atreverán.
В назидание тем, кто посмеет нарушить законы этой страны.
Un mensaje a todos los que se atrevan a infringir las leyes de esta tierra.
Если с тобой что-нибудь случится, больше никто не посмеет восстать против Мандибы.
Porque si te pasara algo, nadie osaría volver a enfrentar a Mandiba.
Посмотрим, как он посмеет запереть дверь передо мной!
¡Veamos si se atreve a cerrarme la puerta a mí!
Да как она посмеет мне что-то сказать?
¿Cómo se atrevería a decirme nada?
Никто не посмеет обвинять вас, если станете женой магистрата.
Como esposa del magistrado nadie podría atreverse a acusarla.
Он не посмеет причинить им вред.
No se atrevería a dañar a los niños.
Она посмеет, и она это сделает.
Ella lo haría y lo hará..
Никогда не думала, что он когда-либо посмеет вступить в Проклятый дом.
Jamás pensé que se atrevería a entrar en la casa del pecado.
И храни тебя Господь от тех, кто посмеет тебя обидеть.
Y pobre de quien se atreva a hacerte mal.
Она не посмеет.
No será capaz.
Он не посмеет вернуться.
No se atreverá a ir.
Она не посмеет.
Ella no lo haría.
Ты понимаешь, что теперь никто не посмеет тебя продать?
¿Te das cuenta… de que nadie puede volver a venderte?
Предупреждаю всех, кто посмеет сунутся в запретный лес тот исчезнет навеки.
Les advierto a todos que quienquiera que se atreva a poner un pie en mi Bosque Prohibido podría caerse y desaparecer.
И любой, кто посмеет прокомментировать ваш рост, должен быть отправлен прямо в Тауэр.
Y cualquiera que se atreva a comentar sobre su estatura debería ser mandado directo a la torre.
Но после сегодняшней программы никто не посмеет обвинить нас в том, что мы не знаем, чем ее можно заменить.
Pero después de esta noche, nadie podrá acusarnos de haber fallado en encontrar algo para ocupar su lugar.
Они полны решимости безжалостно расправиться с любым, кто посмеет причинить хоть малейший ущерб высшему руководству или подвергнуть его каким-либо нападкам.
El pueblo está firmemente decidido a destruir sin piedad a cualquiera que se atreva a dañar o atacar al líder supremo del país, aunque solo sea mínimamente.
Результатов: 82, Время: 0.0618

Посмеет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский