ПОСРЕДНИЧЕСТВУ - перевод на Испанском

mediación
посредничество
медиация
посредство
посредник
посреднических
intermediación
посредничество
брокерской деятельности
посреднической деятельности
брокерские операции
посреднических услуг
посредников
посреднические операции
брокерские услуги
mediar
посредничество
выступить посредником
посреднические
посредничать
facilitación
содействие
облегчение
предоставление
развитие
посредничество
стимулирование
упрощению процедур
corretaje
брокерской деятельностью
брокерские операции
посреднической деятельностью
посредничество
посредническими услугами
посреднические операции
брокерских услуг
intercesión
заступничество
вмешательства
ходатайства
посредничество
обращения
покрова

Примеры использования Посредничеству на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
создание реестра экспертов по посредничеству в области западноафриканских проблем.
confección de una lista de expertos en mediación sobre cuestiones relacionadas con África Occidental.
Изучение связи между статистическим измерением условно исчисляемых услуг по финансовому посредничеству и взвешенными денежными показателями.
La medición de los servicios de intermediación financiera medidos de manera indirecta y las mediciones monetarias ponderadas.
Среди сформулированных там рекомендаций был призыв обеспечить представленность женщин на старших должностях специалистов по посредничеству.
Entre las recomendaciones formuladas cabe mencionar su llamamiento a asegurarse de que las mujeres se encuentren representadas en puestos de mediadores de alto nivel.
функционирование Отдела посредничества ЭКОВАС и создание западноафриканского реестра экспертов по посредничеству.
CEDEAO en funcionamiento y lista de expertos en mediación sobre cuestiones relacionadas con África Occidental elaborada.
Следует подумать о включении еще одного эксперта-- по правам меньшинств-- в резервную группу экспертов по посредничеству в рамках Департамента по политическим вопросам.
Se debe considerar la posibilidad de añadir un experto en derechos de las minorías al equipo de reservas de expertos en mediación en el Departamento de Asuntos Políticos.
возможностей женщин в усилиях по миростроительству и посредничеству>>
m empoderando a las mujeres para participar en los ámbitos de la mediación y la consolidación de la paz".
Национальный совет по посредничеству сыграл значительную роль в подписании 8 сентября соглашения о добровольной репатриации лидера чадского повстанческого движения<<
El Consejo Nacional de Mediación desempeñó un papel importante en la firma, el 8 de septiembre, de un acuerdo sobre la repatriación voluntaria del dirigente
транзиту, посредничеству, контрабанде и связанному с ними финансированию в соответствии с резолюцией 1540( 2004) Совета Безопасности;
tránsito, intermediación y tráfico, así como la financiación conexa, de conformidad con la resolución 1540(2004) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
Благодаря посредничеству архиепископа Банги
Gracias a la mediación del Arzobispo de Bangui
Потенциал АС по вмешательству и посредничеству в конфликтах повысился благодаря учреждению Фонда мира для Африки, который первоначально финансировался
La capacidad de la Unión Africana para intervenir y mediar en los conflictos se ha visto fortalecida por la creación del Mecanismo para la paz en África,
Кроме того, этому сотруднику, возможно, потребуется также выполнять работу, связанную с консультациями по посредничеству и подготовкой к проведению первой сессии подготовительного комитета конференции для обзора прогресса.
Además, podrá pedirse al titular que realice trabajos relacionados con las consultas sobre la intermediación y los preparativos para el primer período de sesiones del comité preparatorio de la Conferencia de Examen.
возможность разработки документа ОУКПА, посвященного посредничеству( Бенин, 17 октября 2011 года);
así como la posibilidad de elaborar un instrumento sobre la mediación(Benín, 17 de octubre de 2011);
Ii оказывать добрые услуги и принимать меры по укреплению доверия и посредничеству на национальном и местном уровнях,
Ii Realizar actividades de buenos oficios, fomento de la confianza y facilitación a nivel nacional
статья 33 которого ясно призывает стороны спора прибегать к посредничеству.
en cuyo Artículo 33 se insta explícitamente a las partes en una controversia a que recurran a la mediación.
субрегиональных инициатив по посредничеству в конфликтах и их урегулированию
subregionales de África para mediar en conflictos y para resolverlos,
оценке стоимости услуг по финансовому посредничеству, измеряемых косвенным образом.
la medición de derivados financieros y la medición de servicios de intermediación financiera medidos indirectamente.
По состоянию на 13 октября благодаря посредничеству ОБСЕ стороны на местах проводили операции по поиску
Al 13 de octubre, gracias a la intercesión de la OSCE, partes locales participaron en las operaciones de búsqueda
призвал эти две братские страны к возобновлению диалога, призванного способствовать совместному посредничеству Африканского союза
hizo un llamamiento a los dos países hermanos para que reanudaran el diálogo encaminado a facilitar la mediación de la Unión Africana
выносить рекомендации в порядке поддержки деятельности Миссии по наблюдению и посредничеству, инициативно взаимодействуя с ключевыми местными и международными субъектами.
seguirá proporcionando análisis y asesoramiento en apoyo de la función de supervisión y facilitación de la Misión, a través de una relación dinámica con los principales agentes locales e internacionales.
противодействия незаконному обороту и посредничеству в отношении предметов, относящихся к ОМУ.
combatir el tráfico y la intermediación ilícitos de los artículos relacionados con las armas de destrucción en masa.
Результатов: 740, Время: 0.0589

Посредничеству на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский