ПОСТЕЛИ - перевод на Испанском

cama
кровать
постель
койка
ложе
спать
место
кроватку
спальне
lecho
постель
ложе
русло
дне
одре
кровати
слое
camas
кровать
постель
койка
ложе
спать
место
кроватку
спальне

Примеры использования Постели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Элиз в постели в 9- 00… каждую ночь.
Elise se acuesta hacia las 9:00… todas las noches.
Две минуты постели со мной и, ты сдашь эту штуку на металлолом.
Dos minutos en la cama conmigo y venderás ese chisme para chatarra.
Заправить постели!
¡Haz las camas!
И подскочила на постели, крича слова, которых я боялась.
Y en mi cama, gritaré todas las palabras que temo.
Я вскочил с постели, чтобы увидеть, в чем дело.
Salté de mi cama para ver qué ocurría.
Революция сводит в одной постели странных людей, да?
La revolución nos acerca a extraños compañeros de cama,¿no?
Моя бывшая была огонь в постели, но на кухне она была ирландкой.
Mi ex novia era mala en la recámara, pero en la cocina era irlandesa.
Разве доктор не говорил оставаться в постели по крайней мере три недели?
¿Acaso el doctor no dijo al menos tres semana en cama?
Лежа в больничной постели, я думал обо всем, что потерял.
Estuve tumbado en una cama del hospital, pensando en toda la mierda que perdí.
По теплой постели, по запаху цветов за окном.
La calidez de mi cama, el olor de las flores a través de mi ventana.
Я бы не стала выгонять его из постели за крошки на покрывале, а вы?
No lo echaría de mi cama por dejar migajas?
Неудовлетворенность в постели- одна из причин разводов.
La insatisfacción en el dormitorio es una de las principales causas de divorcio.
Я представляла в постели… на улице- везде.
Le imaginaba en mi cama en la calle.
Вчера вечером, когда я сидел в постели моего отца в больницу.
Anoche mientras estaba sentado en la cabecera de mi padre en el hospital.
Неохота стелить постели.
Qué aburrido hacer las camas.
проблемы в постели.
problemas en el dormitorio.
Все дискотеки, все постели.
Todas las discos, todas las camas.
Я нашел сперму Холланда на постели.
Encontré una muestra de semen en la cama, de Holland.
Но сестра Мария не привыкла спать в постели.
Pero Sor Maria no está acostumbrada a dormir en una cama.
Как она в постели?
¿Cómo era ella en el saco?
Результатов: 4868, Время: 0.0526

Постели на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский