ПОСТОЯННОМ СУВЕРЕНИТЕТЕ - перевод на Испанском

soberanía permanente
постоянный суверенитет

Примеры использования Постоянном суверенитете на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также рекомендаций Семинара экспертов по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами
de las recomendaciones del Seminario de expertos sobre la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre los recursos naturales
в которой она просила г-жу Эрику- Ирэну Даес подготовить рабочий документ по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами в связи с ее исследованием,
de 15 de agosto 2001, en la que pidió a la Sra. EricaIrene Daes que preparase un documento de trabajo acerca de la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre sus recursos naturales, que es pertinente
защите прав человека просила гжу Эрику- Ирен А. Даес подготовить рабочий документ по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами в связи с ее исследованием,
Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos pidió a la Sra. EricaIrene A. Daes que preparase un documento de trabajo acerca de la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre sus recursos naturales, que tiene
защите прав человека обратилась с просьбой к г-же Эрике Ирен А. Даес подготовить рабочий документ по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами в связи с ее исследованием,
Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos pidió a la Sra. Erica-Irene A. Daes que preparase un documento de trabajo acerca de la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre sus recursos naturales, relacionado con su
Одобрить решение Подкомиссии назначить г-жу Эрику- Ирэн Даес в качестве Специального докладчика для проведения исследования по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами на основе подготовленного ею рабочего документа( Е/ СN. 4/ Sub. 2/ 2002/ 23)
La petición de la Subcomisión de que nombrase a la Sra. Erica-Irene Daes relatora especial encargada de emprender un estudio acerca de la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre sus recursos naturales basándose en su documento de trabajo(E/CN.4/Sub.2/2002/23), así como la petición dirigida por la Subcomisión a la Relatora Especial de que le presentase un informe preliminar en su 55.º período de sesiones
На своей пятьдесят четвертой сессии Подкомиссия в резолюции 2002/ 15 постановила назначить г-жу Эрику Ирену Даес Специальным докладчиком для проведения исследования по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами на основе подготовленного ею рабочего документа( E/ CN. 4/ Sub. 2/ 2002/ 23)
En su resolución 2002/15, aprobada en su 54º período de sesiones, la Subcomisión decidió nombrar a la Sra. Erica-Irene Daes Relatora Especial para que emprendiera un estudio acerca de la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre sus recursos naturales basándose en su documento de trabajo(E/CN.4/Sub.2/2002/23), y pidió a la Relatora Especial que presentara un informe preliminar
Генеральной Ассамблеи от 14 декабря 1962 года о постоянном суверенитете над природными ресурсами,
de 14 de diciembre de 1962, relativa a la soberanía permanente sobre los recursos naturales,
она была назначена Специальным докладчиком для проведения исследования по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами".
sea nombrada Relatora Especial para que emprenda un estudio relativo a la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre sus recursos naturales.".
В своей резолюции 53/ 196 от 15 декабря 1998 года о постоянном суверенитете палестинского народа на оккупированной палестинской территории,
En su resolución 53/196, de 15 de diciembre de 1998, sobre la soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado,
Резолюция 51/ 190 Генеральной Ассамблеи о постоянном суверенитете палестинского народа над оккупированной палестинской территорией,
Resolución 51/190 sobre soberanía permanente del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado,
пунктами 8, 10, 12 и 13 доклада семинара экспертов по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами
13 del informe del seminario de expertos sobre la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre los recursos naturales
Постоянный суверенитет палестинского народа на оккупированной.
SOBERANÍA PERMANENTE DEL PUEBLO PALESTINO EN EL TERRITORIO.
Постоянный суверенитет над национальными ресурсами на.
SOBERANÍA PERMANENTE SOBRE LOS RECURSOS NACIONALES EN LOS.
Постоянный суверенитет над национальными ресурсами на оккупированных.
SOBERANÍA PERMANENTE SOBRE LOS RECURSOS NACIONALES EN LOS.
Постоянный суверенитет палестинского народа на оккупированной палестинской территории.
SOBERANÍA PERMANENTE DEL PUEBLO PALESTINO EN EL TERRITORIO.
Постоянный суверенитет палестинского народа.
SOBERANÍA PERMANENTE DEL PUEBLO PALESTINO EN EL TERRITORIO.
Постоянный суверенитет палестинского народа на.
SOBERANÍA PERMANENTE DEL PUEBLO PALESTINO EN EL TERRITORIO.
Необходимость обеспечить полное уважение постоянного суверенитета народов над их природными ресурсами;
La necesidad de velar por que se respete plenamente la soberanía permanente de los pueblos con respecto a sus recursos naturales;
Г-н Суисси( Марокко) говорит, что его страна полностью поддерживает все мероприятия по обеспечению постоянного суверенитета палестинского народа над принадлежащими ему природными ресурсами.
El Sr. Souissi(Marruecos) dice que su país apoya plenamente todas las gestiones encaminadas a asegurar que el pueblo palestino disfrute de la soberanía permanente sobre sus recursos naturales.
Постоянный суверенитет над национальными ресурсами на оккупированных палестинской
SOBERANIA PERMANENTE SOBRE LOS RECURSOS NATURALES EN EL TERRITORIO PALESTINO OCUPADO
Результатов: 84, Время: 0.0328

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский