Примеры использования Поступи на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Поэтому я прошу тебя в последний раз поступи правильно.
Поступи правильно, Алекс.
Убей меня или… поступи как фея, которой ты осталась в душе.
Тогда поступи порядочно… переведи свои активы в целевой фонд, пока не поздно.
Поэтому… поступи правильно по отношению к нему,
Поступи по мудрости твоей, чтобы не отпустить седины его мирно в преисподнюю.
Не хочешь этого делать, поступи как взрослый- сходи к ростовщику
В следующий раз, когда ты услышишь все эти звуки, поступи как поступают все девицы спрячься под одеялом.
Мой папа говорит:" Сначала поступи в хороший колледж,
раб твой, сын мой Кимгам пусть пойдет с господином моим, царем, и поступи с ним, как тебе угодно.
Мы страстно стремимся продолжить поступь мирного процесса на всех арабских направлениях.
Поступь как у стайера.
Я наблюдал за поступью прогресса и кое-чему научилс€.
Эта дурацкая кошачья поступь.
Кровь покидает тело сначала галопом, затем поступью.
Твой приход к нам- как поступь рока.
Процесс расширения численного состава Совета Безопасности идет своей собственной поступью.
Ее поступь похожа на воспоминания ребенка, которая звучит у меня в голове
Как демонстрируют события последних пяти лет, поступь прогресса в контроле над вооружениями не может быть предсказана с абсолютной точностью
Африка решительной поступью движется к новому рубежу,