ПОТЕРЯННЫМ - перевод на Испанском

perdido
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdida
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdidos
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться

Примеры использования Потерянным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я знаю, ты чувствуешь себя потерянным.
Sé que estás perdido ahora mismo.
Многие говорят, что 80- е годы были потерянным десятилетием, однако в то же время в течение этих лет мир пришел к пониманию многих реалий.
Muchos dijeron que el decenio de 1980 fue un decenio perdido, pero también fue una época en que el mundo cobró conciencia de muchas realidades.
Исламист может быть потерянным или заблудшим мусульманином, но он или она все равно остается мусульманином.
Un islamista puede ser un musulmán perdido o un musulmán que se fue por el mal camino, pero sigue siendo un musulmán.
В Японии 1990- 2000 годы были названы потерянным десятилетием»,- говорит экономист свободного рынка Фумио Хаяси.
En Japón, el tiempo transcurrido entre 1990 y 2000 se llamó la 'década perdida'”, dice el economista de libre mercado Fumio Hayashi.
Вдали от дома Джомни чувствует себя потерянным и одиноким. Думаю,
Jomny se siente perdido, solo y lejos de su casa, y creo que todos
В начале торжествуют центробежные силы. Вскоре в метрополии начинают ощущать фантомные боли по потерянным территориям и начинаются попытки рецентрализации бывшего имперского пространства.
Triunfan las fuerzas centrífugas aunque más tarde comienzan a experimentarse en las metrópolis penas fantasmales por los territorios perdidos y se hacen intentos por volver a centralizar el espacio imperial anterior.
Это отчетливо видно по опытам с потерянным письмом, которые я ставил в Йеле
Se ve claramente en la técnica de la carta perdida, la cual concebí en Yale
С каждым днем без надежды он все ближе к тому, чтобы стать потерянным мальчиком.
Y cada día sin esperanza es un día más cerca de convertirse en un niño perdido.
Если новое мышление вскоре не примут, многие безработные молодые люди в Европе рискуют стать потерянным поколением.
A menos que se adopten pronto nuevas formas de abordar este problema, corremos el riesgo de que los jóvenes desempleados de Europa acaben por convertirse en una generación perdida.
Просто жаль, что у меня не было больше ответов, вместо того, чтобы снова чувствовать себя потерянным ребенком.
Es que me gustaría tener más respuestas en lugar de sentirme otra vez perdido.
Подобные новости могут заставить даже самого собранного и спокойного человека на планете… чувствовать себя совершенно потерянным.
Esa clase de noticias que tiene el potencial de hacer que la persona más segura del planeta… se sienta completamente perdida.
я был потерянным, у меня не было плана.
estaba perdido, no tenía planes.
нет… Без этой любви я был бы потерянным человеком.
sin ello sería un hombre perdido.
Социально-экономическое положение ухудшилось в такой степени, что 80- е годы стали именоваться" потерянным десятилетием для Африки".
La situación socioeconómica se había deteriorado hasta tal punto que el decenio de 1980 se había pasado a denominar" el decenio perdido en África".
И тогда я пошел прогуляться, и совершенно по-другому почувствовал себя потерянным и испуганным.
Y luego, cuando salí a pasear, me sentí perdido y asustado de una manera completamente diferente.
Я просто чувсвтвую себя подавленным, потерянным, смятенным, рассеянным, безотрадным.
Me siento deprimido. Perdido, confuso, distraído, triste, molesto… creo que es todo.
Бывали дни, когда… когда я не чувствовал себя потерянным, я ощущал… свободу.
¿Hubo algún día en el que-- Cuando no me sentía perdido y me sentía… Libre.
Теперь я буду вынужден скитаться во времени и пространстве, потерянным, как и он!
Ahora voy a tener que vagar a través del tiempo y el espacio tan perdido como él!
мы не должны считать, что в связи с сессией Конференции по разоружению 1997 года этот год оказался потерянным годом.
no debemos considerar que el período de sesiones de la Conferencia de 1997 sea un año perdido.
Несколько лет назад брат Барни Джеймс наконец- то встретился со своим давно потерянным отцом Сэмом, который отказался священником.
Unos años atrás, James, el hermano de Barney, finalmente halló a su perdido padre, Sam quien resultó ser un reverendo.
Результатов: 142, Время: 0.0654

Потерянным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский