ПОХВАСТАТЬСЯ - перевод на Испанском

decir
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
presumir
хвастаться
полагать
предполагать
презюмировать
считать
исходить из презумпции
хвалиться
выпендриваться
презюмирования
alardear
хвастаться
похвастаться своей
выставлять напоказ
хвалиться
jactarse
fanfarronear
похвастаться
mostrar
продемонстрировать
отображать
отображение
показать
проявить
показа
демонстрации
доказать
выразить
указать
jactarte

Примеры использования Похвастаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Знаешь, ты можешь похвастаться.
Puedes presumir, ya lo sabes.
мистер Барнс может похвастаться тем же.
él no puede decir lo mismo.
Другие сестры любят похвастаться.
A las otras hermanas les gusta alardear.
Тогда бы ты смог похвастаться своими испанскими навыками.
Así puedes presumir de tu español.
И сколько людей могут этим похвастаться?
¿Cuánta gente puede decir eso?
Я хочу сделать что-нибудь, чего никогда не делала- похвастаться своими детьми.
Quisiera hacer algo que nunca he hecho: presumir de mis hijos.
И сколько же дворецких может похвастаться этим?
¿Cuántos mayordomos pueden decir eso?
Хотел похвастаться.
Querías presumir.
Европе могут похвастаться тем же?
Europa pueden decir lo mismo?
Но Он не творит чудеса, просто, чтобы похвастаться.
Sin embargo, Él no hace milagros simplemente para presumir.
Поп был не один, чтобы похвастаться.
Papá no era de los que presumía.
Том любит похвастаться.
A Tom le gusta jactarse.
К сожалению, мы не можем похвастаться таким же успехом в области профилактики.
Lamentablemente, no podemos decir lo mismo sobre la prevención.
Хочу похвастаться своей новой работой.
Quiero hablarte de mi nuevo trabajo.
Ты пытаешься похвастаться или что еще?
¿Me lo estás intentando restregar o algo?
Он позвонил мне, чтобы похвастаться, пока мы смотрим, как она горит.
Llamó para regodearse mientras la veíamos arder.
Ты говоришь на латыни, не многие могут этим похвастаться.
Hablas latín. No hay muchos que lo hagan.
Такой памятью я не могу похвастаться.
De tal memoria no me puedo vanagloriar.
Как жаль, что мы не можем похвастаться тем же.
Qué pena que no podamos decir lo mismo de nosotros.
Часов ползанья через вереск, и даже нечем похвастаться.
Diez horas arrastrándonos y nada que mostrar.
Результатов: 118, Время: 0.2354

Похвастаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский