ПОЧВАМ - перевод на Испанском

suelos
пол
земля
грунт
почве
почвенных
suelo
пол
земля
грунт
почве
почвенных

Примеры использования Почвам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в результате применения более интенсивных методов был нанесен ущерб почвам и водным ресурсам.
la adopción de técnicas más intensivas ha resultado en daños al suelo y los recursos de agua.
Комитет по техническим вариантам замены бромистого метила предлагает разделить его снова на два подкомитета, по 10- 12 членов в каждом, первый по почвам и второй по карантинной обработке,
El Comité de opciones técnicas sobre el metilbromuro propone volver a dividirse en dos subcomités de 10 a 12 miembros cada uno, el primero sobre suelos y el segundo sobre aplicaciones de cuarentena,
Подкомитет по почвам и Подкомитет по карантинной обработке,
El Subcomité de Suelos y el Subcomité de cuarentena,
исследования по вредителям и почвам, более эффективные системы возделывания сельскохозяйственных культур
estudios sobre las plagas y el suelo, mejores sistemas agrícolas o de explotación, mejores técnicas de riego
5 000 000 ЮНЕП в сотрудни- честве с Международным информационно- справоч- ным центром по почвам и ФАО продолжает работу по совершенствованию и расширению сферы приме- нения SOTER.
a escala 1:5.000.000 para América Latina, el PNUMA, en colaboración con el Centro Internacional de Referencias e Información sobre el Suelo y con la FAO, continúa promoviendo la labor y el campo de actividades de SOTER.
а его подкомитет по почвам и подкомитет по карантинной обработке
y el Subcomité sobre suelos y el Subcomité sobre aplicaciones de cuarentena
ЮНЕП в сотрудничестве с Международным информационно- справочным центром по почвам и ФАО продолжает работу по совершенствованию
en colaboración con el Centro Internacional de Referencias y Datos sobre Suelos y la FAO, continúa promoviendo la labor
в частности при проектировании нового вебпортала, посвященного почвам.
al diseñar el nuevo portal web sobre los suelos.
соленым почвам, вредителям культур
exceso de nitrógeno, suelos salitrosos, pestes de los cultivos
выразил готовность разработать целевые параметры по землям и почвам в рамках общих целей, касающихся продовольствия,
estar preparada para definir metas relativas a las tierras y los suelos en el marco de los objetivos generales referentes a los alimentos,
Международный информационно- справочный центр по почвам будут продолжать работу над проектом под названием" Оценка деградации почв на засушливых землях", целью которого является создание основы
el Centro Internacional de Referencia e Información sobre Suelos seguirán ejecutando el proyecto de evaluación de la degradación de el terreno en zonas áridas a fin de crear un marco de evaluación de la degradación de el terreno en el plano mundial
биоразнообразию, почвам, опустыниванию и засухам,
la diversidad biológica, los suelos, la desertificación y la sequía,
на которых можно убедительно выступать в поддержку политических задач, относящихся к землям и почвам, с прицелом на повестку дня устойчивого развития на период после 2015 года;
defender de manera persuasiva la incorporación de objetivos de política relacionados con la tierra y el suelo en la agenda del desarrollo sostenible para el período posterior a 2015;
Отметив, что Комитет насчитывает 42 члена, обладающих особыми экспертными знаниями, имеющими отношение к одному из двух подкомитетов Комитета( Подкомитет по почвам и Подкомитет по карантинной обработке,
Señalando que el Comité tenía 42 miembros con conocimientos especializados específicos relacionados con uno de los dos Subcomités del Comité(el Subcomité sobre Suelos y el Subcomité sobre Cuarentena,
Межправительственной технической группы экспертов по почвам при поддержке Механизма взаимодействия науки и политики;
el Grupo técnico intergubernamental sobre los suelos, con el apoyo de la Interfaz CienciaPolítica;
видов применения бромистого метила Комитет управляет тремя подкомитетами по: a почвам; b строениям
previas al envío). El Comité cuenta con tres subcomités sobre: a suelos; b estructuras
совместно с Международным информационно- справочным центром по почвам( ИСРИК),
en colaboración con el Centro Internacional de Referencia e Información en Suelos, que ha aportado
позволило бы объединить тематические карты по осадкам, почвам, демографии, моделированию высотных отметок рельефа
formado por mapas temáticos de las precipitaciones, los suelos, la demografía, los modelos de elevación y la morfología
Бумага это почва, в которой произрастают семена бизнеса?
¿El papel es la tierra en donde las semillas del negocio crecen?
Разработана модель оценки взаимозависимости между растительностью и почвой на основе анализа спутниковых РЛС- изображений в диапазонах С и L;
Se preparó un modelo para evaluar la relación entre el suelo y los cultivos basado en el análisis de imágenes de satélite obtenidas mediante radar recopiladas en las bandas C y L;
Результатов: 88, Время: 0.4103

Почвам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский