SUELOS - перевод на Русском

почв
del suelo
de la tierra
del terreno
полы
suelo
pisos
paula
pola
enlosando
земель
de las tierras
del suelo
de los länder
territorios
terrenos
почвенных
del suelo
de las tierras
edafológicos
edáficas
грунт
suelo
tierra
terreno
materiales
на сушу
a la tierra
los suelos
a terrafirme
землепользования
de la tierra
el uso de la tierra
ordenación territorial
del uso de el suelo
de tenencia
de la tenencia de la tierra
del suelo
почвоведение
edafología
suelos
паркет
suelo
madera
pisos de madera
parqué
почвы
del suelo
tierra
terreno
soli
грунты
suelo
tierra
terreno
materiales
грунта
suelo
tierra
terreno
materiales
грунтов
suelo
tierra
terreno
materiales
почвенными
почвенный

Примеры использования Suelos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Porque a quién no le gustan los suelos limpios?
Кто не любит чистых полов?
Me acabo de comprar un corsé y un pulidor de suelos.
Я только что купила пеньюар с меховой опушкой и полироль для пола.
Un caso típico de tío por los suelos.
Класический случай мужика на земле.
Lo recuerdas,¿el que hizo tus suelos?
Помнишь, он делал вам пол?
Iii Fracción inorgánica de suelos y piedras; y.
Iii неорганическая фракция грунта и камней; и.
¿Sobre los suelos?
Насчет полов.
lodos de depuradora y suelos.
канализационные осадки и грунты.
es un afrodisíaco o cera para suelos.
афродизиак, либо воск для пола.
Debe saber mucho de suelos.
Он должен знать много чего о земле.
Plástico compuesto madera plástico Piso madera Suelos Laminados.
Пластиковый Пол Деревянный Пластичный Составной Настил Деревянный Пол Ламинат.
Iii Fracciones inorgánicas de suelos y piedras;
Iii неорганическая фракция грунта и камней; и.
Laminado en relieve AC4 fabricante suelos laminados de color hueso.
АС4 выбитый настил ламината Елочка Цвет производителя ламинированных полов.
fangos cloacales y suelos.
канализационные осадки и грунты.
Nuestra contaminación está perturbando el clima e intoxicando los suelos, el agua y el aire.
Наши загрязнения подрывают климат и отравляют землю, воду и воздух.
Comes en tus suelos.
Ты и дома с пола ешь.
las cosas relacionadas estan por los suelos.
только лунки находятся в земле.
Suelos, arena y grava.
Почвенные пески и гравий.
Contiene normas para el tratamiento de suelos contaminados con PCB.
Указаны нормы, регулирующие обработку загрязненного ПХД грунта.
China Piso habitación hospital Suelos áreas transporte.
Китая Пол Больницы Номер Транспортных Зон Полов.
Los suelos son, en general,
Почвенный слой, как правило,
Результатов: 1000, Время: 0.099

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский