ГРУНТА - перевод на Испанском

suelo
пол
земля
грунт
почве
почвенных
tierra
грязь
берег
поверхность
земле
суше
земельных
почву
землепользования
планете
наземных
terreno
участок
поле
рельеф
ландшафт
местах
полевых
землю
почву
местности
местных
suelos
пол
земля
грунт
почве
почвенных
terrenos
участок
поле
рельеф
ландшафт
местах
полевых
землю
почву
местности
местных

Примеры использования Грунта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который затем может фиксироваться с помощью покрытия из веток или грунта.
causan la acumulación de la arena, que puede fijarse luego con ramas o tierra.
который занялся перемещением грунта и строительством грунтовой дороги.
se dispone a mover tierra y construir una carretera de tierra..
Например, на создание строительной конструкции, независимой от конечного уровня грунта нас натолкнули мыльные пузыри.
Por ejemplo, fueron las pompas de jabón las que nos ayudaron a crear una estructura que funcionara independientemente del nivel del suelo final.
Вместе с тем Группа испытывает озабоченность в связи с предложением Кувейта об использовании ВТТД для восстановления всего загрязненного грунта.
Sin embargo, el Grupo tiene reparos con la propuesta de Kuwait de utilizar el proceso HTTD para rehabilitar todo el suelo contaminado.
также загрязненных нефтью мусора и грунта.
sólidos oleaginosos y de escombros y tierras contaminados con petróleo.
Даже малейшие пробы грунта содержат миллиарды микроорганизмов, из которых всего лишь 5 процентов были описаны микробиологами.
Incluso la muestra más pequeña de suelo contiene miles de millones de microorganismos, de los cuales los microbiólogos habrán caracterizado menos del 5%.
Установка КОР для обработки загрязненного ПХДД и ПХДФ грунта и пестицидных отходов сейчас сооружается в Чешской Республике.
Está en construcción una instalación de DCB para el tratamiento de desechos de suelos y plaguicidas contaminados con PCDD y PCDF en la República Checa.
Пробы грунта, взятые с территории фабрики, якобы доказывают, что на ней производились штаммы сибирской язвы.
Una muestra de suelo tomada de los terrenos de la planta demostraban que allí se producía ántrax.
В результате эрозии почвы Китай теряет более 5 млрд. тонн грунта в год- во всем мире объем таких потерь больше лишь у Индии.
La erosión del suelo cuesta a China más de 5 millardos de toneladas de tierras al año, cifra sólo superada por la India.
Они также взяли пробы воды и грунта в реке Тигр в месте, расположенном рядом с объектом ИКАЭ.
También recogieron muestras de agua y de tierra del río Tigris en un punto situado en las inmediaciones de este emplazamiento del OEAI.
( vii) неоднородности вмещающей среды( нарушение поверхности грунта, дорожного покрытия,
Vii Falta de homogeneidad del entorno(perturbación de la superficie del terreno, del pavimento,
Состав грунта на Марсе схож с гавайским вулканическим пеплом,
La composición del suelo marciano es similar a la de cenizas volcánicas de Hawái,
Возврат обработанного грунта в зоны выемки и стабилизация грунта на территории с помощью слоя гравия; и.
Retorno del suelo tratado a las zonas excavadas y estabilización del terreno con una capa de grava; y.
Ii неорганическая фракция грунта и камней, включая грунт, извлеченный в ходе земляных работ на загрязненных участках; и.
Ii Fracción inorgánica de suelos y piedras incluidos los suelos excavados de lugares contaminados; y.
Спутник будет содействовать сбору информации для изучения сейсмических колебаний и грунта, метеорологических данных,
El satélite ayudará a recabar datos para estudios sísmicos y de terrenos, información meteorológica, supervisión de oleoductos
доставка на Землю образцов грунта с него.
transporte a la Tierra de muestras del suelo de esta.
Семинар на тему<< Систематическое акустическое исследование и обработка грунта при механизированной прокладке тоннелей>>
Taller sobre auscultación y tratamiento sistemáticos del terreno en la construcción de túneles con sistemas mecanizados.
Укрепление грунта ПЭТ Геосетка Геосетка Усиление Цена Двухосная Геосетка Полиэстер ПЭТ Геосетка Укрепление склона ПЭТ Геосетка Укрепление грунта Одноосная Геосетка Укрепление грунта.
Suelo PET Geogrid Precio de Refuerzo Geomalla Geomalla Biaxial De Poliéster PET Geomalla Refuerzo de carretera PET Geogrid Refuerzo de asfalto Geomalla Refuerzo de paredes Geogrids.
испытании бура для получения образцов грунта.
ensayando un taladro para la obtención de muestras debajo de la superficie.
ЮНЕП рекомендует проанализировать пробы грунта и воздуха, взятые на этих объектах.
el PNUMA recomienda que en esos lugares se analicen muestras de suelo y de aire.
Результатов: 167, Время: 0.0449

Грунта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский