ЗЕМЕЛЬ - перевод на Испанском

de las tierras
del suelo
почвенных
с пола
из земли
в почве
de los länder
territorios
территория
земля
стране
terrenos
участок
поле
рельеф
ландшафт
местах
полевых
землю
почву
местности
местных
de la tierra
de los suelos
почвенных
с пола
из земли
в почве
territorio
территория
земля
стране
terreno
участок
поле
рельеф
ландшафт
местах
полевых
землю
почву
местности
местных
de el suelo
почвенных
с пола
из земли
в почве
del land

Примеры использования Земель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая умышленно направлена на незаконное приобретение и фактическую аннексию еще большей части палестинских земель.
dirigidas deliberadamente a la adquisición ilegal y la anexión de facto de más territorio palestino.
Деградация земель; снижение урожайности/ ущерб земельным угодьям
Degradación del suelo; menor rendimiento/cultivos dañados y pérdida de cosechas;
Повышается урожайность, что позволяет уменьшить площадь культивируемых земель. Соответственно, под природу высвобождается больше угодий.
E incrementan la producción, lo que permite reducir tu terreno de cultivo. En consecuenia se libera más espacio natural.
Контроль за этими учреждениями осуществляется судебными администрациями земель( первое предложение пункта 1 статьи 151 Закона о пенитенциарных учреждениях).
La" administración judicial del Land" ejerce control sobre los establecimientos penitenciarios(Ley penitenciaria, art. 151, párr. 1).
текущее использование земель;
a la utilización actual del suelo;
С целью высвобождения земель CENDEMSI применяет ручное разминирование силами своего персонала ГКР.
Para liberar terreno, el CENDESMI emplea la técnica de desminado manual a través del personal del CGD.
Конкурс земель 2000- 2002 годов" Равные возможности для женщин
Concurso del Land en 2000 y 2002:" Igualdad de oportunidades para mujeres
стойкие органические загрязнители и ухудшение состояния земель;
los contaminantes orgánicos persistentes y la degradación del suelo;
ведет к деградации земель и нехватке водных ресурсов;
que provocan una degradación del terreno y ejercen presión sobre los recursos hídricos escasos;
Начало осуществления экспериментального проекта земель" Образование в области политики обеспечения равных возможностей для женщин"( Саксония- Анхальт);
Iniciación de un proyecto experimental del Land sobre" Educación en materia de política de igualdad de oportunidades para la mujer"(Sajonia-Anhalt).
повредили 20 других домов и уничтожили 12 дунумов сельскохозяйственных земель.
arrasaron al menos 12 dunums de terreno agrícola.
Инициатива земель" Равные возможности в профессиональной деятельности"( март 1995 года, Северный Рейн- Вестфалия);
Iniciativa del Land sobre" Igualdad de oportunidades en materia de carreras"(marzo de 1995)(Renania del Norte-Westfalia).
бунтовщики захватывают все больше и больше земель.
los rebeldes están ganando cada vez más terreno.
Начало кампании в связи с инициативой земель" Равные возможности в профессиональной деятельности"( Северный Рейн- Вестфалия);
Iniciación de una campaña relacionada con la iniciativa del Land sobre" Igualdad de oportunidades en materia de carreras"(Renania del Norte-Westfalia).
внес изменения в критерии, на основании которых голоса распределяются в соответствии с площадью орошаемых земель.
la Ley de Recursos Hídricos modifica el criterio para la asignación de votos por área de terreno de bajo riego.
за соблюдением закона министерства юстиции земель рассматривают правомерность соответствующих действий сотрудников тюремной администрации.
el control legal, el Ministerio de Justicia del Land examina la legalidad de las medidas adoptadas por el personal penitenciario.
позволяет уменьшить площадь культивируемых земель.
incrementan la producción, lo que permite reducir tu terreno de cultivo.
Участники: уполномоченные по вопросам равноправия, представляющие высшие органы власти земель, и другие заинтересованные уполномоченные по вопросам равноправия.
Miembros: comisionados para la igualdad nombrados por las más altas autoridades del Land y otros comisionados para la igualdad interesados.
Фактически в этом году было ликвидировано выращивание этих растений на последних двух гектарах земель, расположенных в труднодоступной местности.
De hecho, las dos últimas hectáreas de dichas plantaciones, ubicadas en un terreno escarpado fueron erradicadas este año.
Главная тема заседания: осуществление принятого землями Закона о равноправии в государственных административных органах земель( Бранденбург).
Idea central: aplicación de la Ley del Land relativa a la Igualdad en la administración pública del Land(Brandeburgo).
Результатов: 17643, Время: 0.172

Земель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский