ПАХОТНЫХ ЗЕМЕЛЬ - перевод на Испанском

tierras cultivables
пахотных земель
сельскохозяйственных земель
сельскохозяйственных угодий
пахотные угодья
плодородных земель
земли , пригодные
tierras de cultivo
сельскохозяйственным угодьям
пахотные земли
сельскохозяйственные земли
de la tierra arable
de las tierras agrícolas
de las tierras laborables
tierra de labranza
tierra cultivable
пахотных земель
сельскохозяйственных земель
сельскохозяйственных угодий
пахотные угодья
плодородных земель
земли , пригодные
de las tierras arables
terreno cultivable
пахотных земель

Примеры использования Пахотных земель на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пахотных земель в стране мало. Считается, что земли, пригодные для земледелия, составляют в Ботсване менее 5 процентов.
La tierra cultivable escasea, ya que se calcula que menos del 5% de la superficie de Botswana puede ser objeto de explotación agrícola.
площадь которых составляет 44 процента пахотных земель в южной части Швеции.
lo que representa un 44% de las tierras de cultivo de la región meridional de Suecia.
У большинства женщин в сельских районах нет в собственности пахотных земель, так как они лишены права на владение этими землями..
Muchas mujeres de las zonas rurales carecen de tierra cultivable por no tener derecho a su tenencia.
По данным ФИ, под экспортируемые культуры занято до 60% пахотных земель, поскольку для населения они являются единственным источником реального дохода.
Según FI, los productos de exportación ocupaban más del 60% de las tierras arables y eran la única fuente de ingresos sustanciales de la población.
В самом деле в Руанде катастрофически не хватает жилищ и пахотных земель, а также необходимых финансовых средств.
En efecto, hay en el país una terrible escasez de viviendas y tierras de cultivo, así como de medios financieros para hacer frente al problema.
только 4% пахотных земель в странах Африки, находящихся южнее Сахары,
sólo el 4% de la tierra cultivable en el África subsahariana es irrigada,
также и на предоставление им пахотных земель.
también facilitarles tierras de cultivo.
аграрная реформа использовалась в качестве средства перераспределения пахотных земель, принадлежащих берберам, в пользу других групп населения.
había sido utilizada como medio para reasignar la tierra cultivable bereber a otros sectores de la población.
Поэтому гуманитарные учреждения прилагают усилия к тому, чтобы обеспечить выделение возвращенцам пахотных земель, предоставление им работы
Por ello, los organismos humanitarios están haciendo lo posible por ofrecer a esas personas tierra cultivable y puestos de empleo
Этот вопрос, скорее всего, обострится вследствие потери части пахотных земель в результате негативных последствий изменившегося климата.
Este problema posiblemente se agrave con la probable pérdida de tierra cultivable debido a los efectos negativos del cambio climático.
Обрабатываемая посевная площадь сократилась с 94 процентов пахотных земель в 1975 году до 65 процентов в 2003 году.
La superficie de las tierras bajo cultivo disminuyó de 94% de las tierras labrantías en 1975, a 65% en 2003.
Еще одной причиной деградации пахотных земель является засоление почвы,
Otra causa de la degradación de las tierras de cultivo es la salinización de los suelos, que obedece a
Использование всех пахотных земель мира( 27 млн. кв. км)
Toda la tierra arable o cultivable del mundo(27 millones de km2)
На долю пахотных земель приходится всего лишь 3 процента общей площади территории,
Las tierras arables representan apenas el 3% de la superficie terrestre total,
Одна треть пахотных земель в стране подвержена эрозии почвы, что является причиной потери 5 млрд.
Una tercera parte de la tierra cultivable del país fue afectada por la erosión del suelo,
Хi инвазия пахотных земель, забивание дренажных труб
Xi Invasión de tierras agrícolas, obturación de tubos de drenaje
Всего семь процентов пахотных земель в Африке являются орошаемыми, в Азии- 40 процентов.
Sólo el siete por ciento de las tierras de cultivo de África son irrigadas. comparado con el 40 por ciento en Asia.
Нехватка пахотных земель и вообще земель для проживания
La escasez de tierras de cultivo y, en general, aprovechables,
Хотя в наличии имеется около 10 миллионов гектаров пахотных земель, разрабатывается только 2% этой площади.
Aunque hay casi 10 millones de hectáreas cultivables, sólo se explota el 2% de esta superficie.
Несмотря на ограниченность площади пахотных земель, которые занимают около 518 000 га,
A pesar de la limitada superficie de tierra cultivable disponible(unas 518.000 ha),
Результатов: 305, Время: 0.0522

Пахотных земель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский