ПАХОТНЫХ ЗЕМЕЛЬ - перевод на Английском

arable land
пахотных земель
пашни
обрабатываемых земель
сельскохозяйственных земель
возделываемых земель
сельскохозяйственные угодья
орошаемым землям
плодородные земли
пахотные угодья
cropland
пахотными землями
пахотные угодья
сельскохозяйственные угодья
пашни
посевных площадей
сельскохозяйственных земель
agricultural land
сельскохозяйственных земель
сельскохозяйственных угодий
пахотных земель
сельскохозяйственной земельной
сельскохозяйственных площадей
сельхозугодий
земель сельхозназначения
сельхозземель
сельскохозяйственного землепользования
of cultivable land
пахотных земель
земель , пригодных для обработки
плодородных земель
обрабатываемых земель
farmland
сельскохозяйственные угодья
сельскохозяйственные земли
сельхозугодий
сельхозугодья
ферму
поля
пахотных земель
arable lands
пахотных земель
пашни
обрабатываемых земель
сельскохозяйственных земель
возделываемых земель
сельскохозяйственные угодья
орошаемым землям
плодородные земли
пахотные угодья
croplands
пахотными землями
пахотные угодья
сельскохозяйственные угодья
пашни
посевных площадей
сельскохозяйственных земель
cultivable land
пригодных для обработки земель
пахотные земли
возделываемые земли
культивируемых земель
of arable farmland
areas of farmland

Примеры использования Пахотных земель на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Водная эрозия пахотных земель.
Water erosion of croplands.
Третьей причиной внутренней миграции является нехватка пахотных земель в сельских районах.
Lack of arable land in rural areas is a third cause of internal migration.
Сельскохозяйст- венная единица не менее 1 га пахотных земель.
Agricultural holding with at least 1 hectare of arable land.
Эрозия и загрязнение почв в странах Юго-Восточной Азии снижают продуктивность пахотных земель.
Soil erosion and contamination in South-East Asian countries are diminishing the productivity of arable land.
Одной из главных причин отходничества являлась нехватка пахотных земель.
The biggest problem was the lack of arable land.
При этом значительная часть заброшенных пахотных земель зарастает лесом.
Above all a significant portion of the arable land is degraded.
Латвия Курземе: 207 га пахотных земель, продается.
Latvia Kurzeme 207 hectares of arable land- farmland, for sale.
устойчивой продуктивности пахотных земель и пастбищ.
sustaining productivity of croplands and pastures.
В России и СНГ более 200 миллионов гектаров пахотных земель 14, 5% от общемирового фонда.
Russia and CIS has more than 200 m ha of arable land 14.5% of the world's total.
Анализ длительной динамики изменения землепользования и потенциал расширения пахотных земель за счет заброшенных земель в регионе освоения целинных земель Казахстана.
Long-term agricultural land-cover change and potential for cropland expansion in the former Virgin Lands area of Kazakhstan.
В результате подтопления пахотных земель сокращается их площадь
As a result of water-logging, arable land is being lost
Отсутствие пахотных земель для переселения арабов требовало выполнения крупномасштабных планов для орошения,
While noting the absence of cultivable land to resettle the Arabs, which would necessitate the execution of large-scale plans for irrigation,
Мьянма располагает большим количеством пахотных земель, и 70 процентов ее населения проживает в сельских районах.
Myanmar had an abundance of arable land and 70 per cent of the population lived in rural areas.
Еще одной причиной деградации пахотных земель является засоление почвы,
Another cause of cropland degradation is soil salinization, which results from
Женщины обрабатывают 80 процентов пахотных земель на континенте и производят основную массу продовольствия.
Women manage 80 per cent of the continent's farmland and produce the bulk of its food.
Значительная часть лучших пахотных земель находится в восточной части страны, в районах фригольдного земледелия.
Much of the best arable land is found in the freehold farming areas in the east.
минусов данное исследование показывает, для будущего расширения в наличии имеется значительно меньше пахотных земель, чем это принималось традиционно в качестве допущения в большинстве сценариев.
are taken into account, this research shows, there is significantly less cropland available for future expansion than has been traditionally assumed in most scenarios.
Рыба была главным источником существования деревни Рийгикюла и ее ближайших окрестностей, так как пахотных земель было мало,
Fish was the main source of subsistence for Riigiküla and its vicinity because farmland was scarce there
Общая площадь пахотных земель Дангары составляет 28 153 гектаров из них орошаемых земель 78 65 гектаров.
The total area of arable land Dangara is 28 153 hectares are irrigated land 78 65 acres.
Пастбищные угодья" включает[ все] пастбища и луга, а также агролесные системы, которые не подпадают под категории лесных земель и пахотных земель;
Grassland" includes[all] rangeland and pasture land as well as agroforestry systems which do not fall under the categories of forest land and cropland;
Результатов: 373, Время: 0.0567

Пахотных земель на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский