ЗЕМЕЛЬ - перевод на Чешском

zemí
страна
земля
мир
земной
государство
пола
půdy
земли
почвы
чердака
грунта
земельной
почвенного
землевладельцев
pozemků
земли
участков
территории
собственности
недвижимости
владений
území
территория
район
область
земля
местность
владения
kraje
края
дистрикта
округа
области
страны
шира
района
земли
графства
světa
мира
света
мировой
земли
вселенной
планеты
krajiny
пейзажи
ландшафта
страны
земли
местности
země
страна
земля
мир
земной
государство
пола
půdu
землю
почву
чердак
территорию
pozemku
участке
земле
собственности
территории
дома
владениях
поместье
имении

Примеры использования Земель на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если вы пойдете с ними,… вы больше никогда не увидите своих земель.
Jestli s nimi půjdete,… už nikdy svou zem neuvidíte.
Неплохой способ контроля Внешних Земель.
Jednoduchý způsob, jak vládnout vnějšímu světu.
Никогда не видела таких земель.
Nikdy jsem neviděla takovou zemi.
Медичи не знают этих земель.
Medicisové neznají tuhle krajinu.
Таким образом образовался Союз 13 земель.
Provincie je tvořena 13 kraji.
Из темных земель.
Z temných krajů.
Ни подарков, ни земель.
Žádné dary, žádná půda.
На всем юге в Кентукки больше всего заброшенных земель.
Půda v Kentucky je hodně písečná.
Земель были мелиорированы.
Plochy je zalesněno.
Часть земель была продана для строительства дач и пансионатов.
Část polí byla obhospodařována velkostatky Úpor a Obříství.
Он был хозяином здешних земель задолго до появления нашей деревни.
Vládl nad zemí dlouho před tím, než tu byla naše vesnice.
Половина срединых земель была завоевана под моим руководством.
Pod mým vedením byla dobyta polovina Středozemí.
Ах ты, глобус греховных земель, какую жизнь ты ведешь?
Ha, ty zeměkoule hříšných pevnin, jaký život to vedeš?
Мы разобьем их, используя наше преимущество в боевом искусстве и особенности греческих земель.
Využijeme naše lepší válečné umění a řecký terén, abychom je zničili.
Там трудятся лучшие оружейники этих земель.
Tam pracují nejlepší mečíři v zemi.
Сердце эльфийских земель.
Srdce všeho elfstva na zemi.
Рубеус Хагрид, Хранитель Ключей и Земель Хогвартса.
Rubeus Hagrid, klíčník a šafář v Bradavicích.
Это создаст еще большую нагрузку на ограниченные ресурсы сельскохозяйственных земель.
To bude znamenat větší tlak na již dnes omezenou výměru zemědělské půdy v zemi.
Она состоит из 16 земель.
Skládá se ze 16 obcí.
он- единственный хозяин южных земель.
pouze on je vládcem jižního království.
Результатов: 268, Время: 0.2158

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский