ПОЧТЕ - перевод на Испанском

correo
письмо
курьер
сообщение
имейл
и-мейл
почте
почтовые
рассылки
переписке
эл почта
e-mail
письмо
сообщение
и-мейл
имейл
электронная почта
почту
e mail
е мейл
е мэйл
электронке
email
письмо
имейл
сообщение
электронной почте
почте
e mail
е мейл
емейл
е мэйл
и-мейл
correspondencia
корреспонденция
переписка
соответствие
письмо
почта
сообщения
корреспондентской
postal
почтовый
открытка
почты
постал
почтовой администрации организации объединенных наций ЮНПА
абонентский
valija
чемодан
почта
обычной
вализах
курьерские
отправлений
футляре
buzón
почтовый ящик
почту
голосовая почта
correos
письмо
курьер
сообщение
имейл
и-мейл
почте
почтовые
рассылки
переписке
эл почта
e-mails
письмо
сообщение
и-мейл
имейл
электронная почта
почту
e mail
е мейл
е мэйл
электронке

Примеры использования Почте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сейчас пришлю тебе по почте.
Te la envío por email.
Тогда перешли мне по почте, Джоуи.
Entonces mandamelo en un e-mail, Joey.
Посмотри на это. Уолт только что прислал по почте твое видео.
Walt acaba de mandar un email con tu video.
Полагаю, ты мне только что отправил это по почте.
Creo que me lo acabas de mandar por e-mail.
Если ты сможешь отправить по почте, я был бы благодарен.
Si pudieras echarlo al buzón, te lo agradecería.
Оставлено в почте.
Lo han dejado en el buzón.
Как ты ходила к почте.
Ibas hacia el buzón.
найдешь мое отрезанное ухо в почте?
encontraras mi oreja en el buzón?
не ждите чека по почте.
no espere un cheque en el buzón.
Даже в почте майора Тернер?
¿Ni en los correos de la mayor Turner?
Отправить почте хостинг.
Hosting correo electrónico.
На этой почте, понятно?
En esta oficina postal,¿de acuerdo?
На почте, там просто средневековье,
En la oficina, es como el medievo,
Получила их на почте и положила в сумочку.
Lo retiró de la oficina de correos y lo puso en el bolso.
На почте нельзя работать, пока не подпишешь Декларацию.
Nadie puede trabajar en la Oficina Postal hasta que hayan firmado la Declaración.
Нам на почте всем очень жаль… жаль, что вы не получили сообщения.
Todos en la Oficina Postal sentimos mucho que no recibieras el mensaje.
А если на почте обнаружат подделку?
¿Y si detectan nuestras bolsas en el edificio de correos?
Сегодня по электронной почте ее можно получить за несколько секунд.
Hoy, con el advenimiento del correo electrónico, esto se hace en segundos.
По почте нет.
Por correo electrónico no.
Согласно внутренней почте, этаж был перекрыт для Дэмиена Дарка.
Según los correos electrónicos internos, el piso fue cerrado para un tal Damien Darhk.
Результатов: 2190, Время: 0.0775

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский