ПОЭТАПНОМ ОТКАЗЕ - перевод на Испанском

eliminación gradual
поэтапного отказа
постепенный отказ
поэтапной ликвидации
постепенная ликвидация
постепенная отмена
поэтапного упразднения
поэтапного сокращения
поэтапной отмене
постепенное свертывание
постепенного сокращения

Примеры использования Поэтапном отказе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таиланд обеспечивает подготовку национального плана по поэтапному отказу.
Tailandia está preparando un plan nacional de eliminación gradual.
Поправка разработана таким образом, чтобы быть совместимой с поэтапным отказом от ГХФУ.
Esta enmienda está concebida para que sea compatible con la eliminación de HCFC.
Задачи, связанные с поэтапным отказом от ГХФУ.
Desafíos en relación con la eliminación de los HCFC.
проблемы с поэтапным отказом от ГХФУ.
Desafíos en relación con la eliminación de los HCFC.
Ограничение и поэтапный отказ от добычи самородной ртути.
Restringir y eliminar gradualmente la extracción minera de mercurio virgen.
Ограничение и поэтапный отказ от продажи рециркулированной ртути.
Restringir y eliminar gradualmente la venta de mercurio reciclado.
Во-первых, согласно достигнутой Китаем договоренности по поэтапному отказу с Многосторонним фондом не разрешаются экспортные поставки ХФУ после 2009 года.
En primer lugar, el acuerdo de eliminación gradual entre China y el Fondo Multilateral prohíbe la exportación de CFC después de 2009.
Дальнейшее осуществление мероприятий, связанных с поэтапным отказом от производства и применения озоноразрушающих веществ, определенных в Монреальском протоколе.
Desarrollo de actividades relacionadas con la eliminación gradual de las sustancias que agotan la capa de ozono definidas en el Protocolo de Montreal.
Организация мероприятий по поэтапному отказу от ОРВ в новых секторах,
Puesta en marcha de actividades de eliminación gradual en nuevos sectores,
Вануату отражают режим несоблюдения этими Сторонами своих обязательств по поэтапному отказу от ХФУ.
Vanuatu se reflejaba el incumplimiento por esas Partes de sus obligaciones en materia de eliminación gradual de los CFC.
приступить к реализации следующих мероприятий по поэтапному отказу.
iniciar actividades para lograr la eliminación gradual, como por ejemplo.
И Австралией, и Европейским сообществом была принята одна и та же стратегия ограничения риска применительно к существующим запасам паратиона, а именно поэтапный отказ от его применения.
Australia y la Comunidad Europea adoptaron la misma estrategia de gestión de los riesgos para encarar el problema de las reservas existentes permitiendo un período de eliminación gradual.
в настоящее время осуществляются проекты Многостороннего фонда по сокращению потребления бромистого метила или поэтапному отказу от него.
Sudáfrica, están ejecutando proyectos Fondo Multilateral de reducción del metilbromuro o de su eliminación gradual.
Таиланд должен в ближайшее время представить МФ национальный план по поэтапному отказу от потребления.
En breve, Tailandia presentará al(FML) un plan nacional de eliminación gradual.
Поэтапный отказ от промышленных процессов, основанных на ртутных катализаторах( производство хлорщелочи и ВХМ).
Eliminar gradualmente los procesos industriales basados en catalizadores de mercurio(producción de cloro alcalino y MCV).
Поэтапный отказ от промышленных процессов, основанных на катализаторах ртути( производство хлорщелочи и винилхлоридмономера).
Eliminar gradualmente los procesos industriales basados en catalizadores de mercurio(producción de álcalis de cloro y monómero de cloruro de vinilo).
Поощрение использования альтернативных материалов и поэтапный отказ от использования ртути в продуктах и процессах.
Promover materiales alternativos y eliminar gradualmente la utilización del mercurio en productos y procesos.
поддержали немедленные действия по поэтапному отказу от ГФУ под эгидой Монреальского протокола.
apoyaron la adopción inmediata de medidas para eliminar gradualmente los HFC en el marco del Protocolo de Montreal.
действенности процесса рассмотрения проектов и программ по поэтапному отказу от ОРВ с учетом целей Монреальского протокола и решений совещаний Сторон;
la eficacia del proceso de examen de los proyectos y programas de eliminación de sustancias que agotan el ozono en relación con los objetivos del Protocolo de Montreal y las decisiones de las reuniones de las partes;
С целью ускорения поэтапного отказа от ГХФУ Комитет утвердил 238 просьб о подготовке проектов по поэтапному отказу и демонстрационных проектов по альтернативам ГХФУ для 128 стран,
Con miras a acelerar la eliminación de HCFC, el Comité había aprobado 238 proyectos de eliminación y demostración de alternativas a los HCFC para 128 países y aportado fondos por
Результатов: 47, Время: 0.0923

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский