ПОЭТАПНОМ - перевод на Испанском

gradual
поэтапный
постепенный
постепенно
поэтапно
плавный
поступательный
последовательного
прогрессивного
por etapas
этапам
progresiva
поэтапный
постепенно
поступательный
прогрессивного
постепенное
последовательного
неуклонного
escalonada
поэтапной
eliminación
искоренение
устранение
уничтожение
отмена
упразднение
пресечение
снятие
ликвидации
удаления
утилизации
gradualmente
постепенно
поэтапно
неуклонно
постепенного
поэтапное
etapas
этап
стадия
ступень
шаг
фаза
эпоху
paulatino
поэтапный
постепенный
постепенно

Примеры использования Поэтапном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
планируемом поэтапном сокращении численности МООНЛ
la reducción gradual prevista de la UNMIL
Смета расходов за предыдущий период основана на поэтапном развертывании дополнительного санкционированного числа военных наблюдателей и предлагаемого дополнительного гражданского персонала,
Las estimaciones de gastos para el ejercicio anterior se basaron en el despliegue paulatino de los nuevos observadores militares autorizados y los nuevos funcionarios civiles propuestos, que estará terminado
Кроме того, Комиссия призвала правительства рассмотреть вопрос о поэтапном внедрении экономических механизмов на добровольной основе,
Además, la Comisión alentó a los gobiernos a considerar la posibilidad de aplicar gradualmente los instrumentos económicos,
Союзная Республика Югославия явилась первым инициатором ведения на основе равенства переговоров вовлеченных сторон о прекращении военных действий и поэтапном подходе к этой проблеме на базе снижения глубокого взаимного недоверия.
La República Federativa de Yugoslavia fue la primera en iniciar las negociaciones sobre la base de la igualdad entre las partes interesadas, con miras a la cesación de las hostilidades y con un enfoque gradual del problema concebido para disipar la profunda desconfianza mutua.
Касаясь обоснованности их первого утверждения, авторы предлагают Комитету отклонить аргументы государства- участника о поэтапном осуществлении рекомендаций КПЧРВ.
En cuanto al fondo de la primera reclamación, los autores invitan al Comité a rechazar la declaración del Estado Parte de que va aplicando gradualmente las recomendaciones de la CDHIO con el correr del tiempo.
Международное сообщество должно активно участвовать в поэтапном процессе, имеющем своей целью заключение имеющей обязательную юридическую силу конвенции о запрещении применения или угрозы применения ядерного оружия.
La comunidad internacional debe participar activamente en un proceso escalonado hacia el logro de una convención jurídicamente obligatoria por la que se prohíba el uso o la amenaza del uso de las armas nucleares.
бюджете Организации Объединенных Наций, то я рассчитываю на дальнейшую поддержку членов Исполнительного комитета в вопросе о ее дополнительном поэтапном увеличении.
presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, confío en que seguiré contando con el apoyo de los miembros del Comité Ejecutivo para apoyar incrementos escalonados adicionales.
В свете сложившейся ситуации Руководящий комитет проекта принял решение о поэтапном осуществлении проекта, сосредоточив основное внимание на функциональных параметрах системы, которые необходимы для внедрения Международных стандартов учета в государственном секторе( МСУГС).
En vista de la situación, el Comité Directivo del proyecto había decidido ejecutar el proyecto en fases, centrando la versión inicial del sistema sobre todo en la funcionalidad necesaria para apoyar la adopción de las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público(IPSAS).
Кроме того, обсуждение в эту субботу на протяжении всего дня вопросов, связанных с предложениями об ускоренном поэтапном отказе от ГХФУ, дало Сторонам дополнительно шесть часов для дискуссии.
Además, el debate del sábado durante todo el día sobre las cuestiones en torno a las propuestas relativas a la aceleración de la eliminación gradual de los HCFC había proporcionado a las Partes seis horas adicionales para deliberar.
бюджетным вопросам была представлена информация о поэтапном сокращении численности военных наблюдателей, включающая данные о последствиях сокращения объема поддержки
en Asuntos Administrativos y de Presupuesto información sobre la reducción gradual del número de observadores militares que tenía en cuenta la repercusión de dicha reducción en el apoyo
Инспекторы не смогли обнаружить ни информации о поэтапном осуществлении, ни каких-либо свидетельств взаимозависимости разных инициатив;
los inspectores no hallaron en él información sobre la aplicación por etapas ni indicio alguno de interdependencia entre las diferentes iniciativas; ambos extremos,
Смета основана на фактической численности гражданской полиции по состоянию на 31 июля 2005 года, составляющей 215 сотрудников, и поэтапном развертывании еще 176 сотрудников гражданской полиции в течение периода 2005/ 06 года,
Las estimaciones se basan en la dotación efectiva de 215 policías civiles a 31 de julio de 2005 y el despliegue gradual de otros 176 policías civiles durante el período 2005/2006 y tienen en cuenta
приступила к рассмотрению вопроса о поэтапном сокращении роли
ha comenzado a considerar una reducción por etapas del papel
в нашем участии в поэтапном создании новой ветви международного права,
en su participación en la creación progresiva de una nueva rama del derecho internacional conocida
В этой связи мы заявляем о своей готовности обсуждать по пункту 6 повестки дня Конференции по разоружению" Всеобъемлющая программа разоружения" вопрос о поэтапном запрещении противопехотных мин. В качестве первого шага на данном направлении Конференция могла бы заняться разработкой универсального соглашения о запрете на передачу противопехотных мин.
A este respecto, declaramos nuestra disponibilidad para examinar en relación con el tema 6 de la agenda, titulado" Programa comprensivo de desarme", la cuestión de una prohibición gradual de las minas antipersonal. Como primera medida en esta dirección, la Conferencia podría ocuparse de la elaboración de un acuerdo universal que prohíba la transferencia de minas antipersonal.
Представитель Индии заявил, что решение XIX/ 6 об ускоренном поэтапном отказе от ГХФУ в производственном секторе,
El representante de la India dijo que la decisión XIX/6, sobre la eliminación acelerada de los HCFC en el sector de la producción,
Отказ принять предложение о поэтапном подходе к ликвидации ядерных арсеналов под многосторонним контролем идет вразрез с обязательствами,
El rechazo de la propuesta de adoptar un método gradual de eliminación de los arsenales nucleares bajo supervisión multilateral es contrario a los compromisos contraídos en los principios
моя делегация хотела бы высказать свое мнение по проекту резолюции A/ С. 1/ 49/ L. 25 о поэтапном уменьшении ядерной угрозы.
de la Unión Europea, mi delegación desea expresar sus puntos de vista sobre el proyecto de resolución A/C.1/49/L.25 titulado“Reducción progresiva de la amenaza nuclear”.
В соответствии с предложением о поэтапном ремонте, представленном в стратегии IV,
En la renovación por etapas, propuesta en la estrategia IV,
Расчеты основаны на предполагаемом поэтапном развертывании 423 национальных сотрудников, в том числе 56 национальных сотрудников- специалистов,
Se basa en el despliegue gradual previsto de 423 funcionarios de contratación nacional, entre ellos 56
Результатов: 114, Время: 0.0546

Поэтапном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский