Примеры использования По-старому на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Все по-старому.
Здесь все по-старому.
Нет, все по-старому.
Я видела, как вещи делаются по-старому.
Все было по-старому.
Мы делаем вещи по-старому.
Остальное еще было по-старому, но эти три статьи были началом нового устройства и вполне занимали Левина.
Я рисую, тут кручусь и… как бы- все по-старому.- Эй.
вы будете получать все по-старому.
откуда он вышел через пять минут твид- подходит и респектабельный, по-старому.
Получается, что старые люди и старые города, где все идет по-старому, расположены на Севере.
Получив письмо мужа, она знала уже в глубине душ что все останется по-старому, что она не в силах будет пренебречь своим положением, бросить сына
Любое решение продолжить вести дела по-старому пошлет четкое послание странам, тайно разрабатывающим ядерное оружие: несмотря на возвышенную риторику
старалась только успокоить себя лживыми рассуждениями и словами, с тем чтобы все оставалось по-старому и чтобы можно было забыть про страшный вопрос, что будет с сыном.
Здесь все по-старому.
А я бы по-старому оставил.
Сейчас нельзя действовать по-старому.
Все по-старому. А что ты здесь делаешь?
Просто я хочу, чтобы все оставалось по-старому.
Знаешь. Все по-старому, все по-старому. .