ПРАВЕДНИКА - перевод на Испанском

de los justos
un santo
del justo

Примеры использования Праведника на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нем.
Mucho se alegrará el padre del justo; el que engendró un hijo sabio se gozará con él.
свершенное с тщательностью достойной юриста и с идеализмом праведника.
realizado con la perspicacia de un abogado y el idealismo de un santo.
Я спал сном праведника… как надеюсь, и вы, Святой Отец.
Dormí tal y como lo hacen las personas buenas y justas, como espero hiciérais vos, Santo Padre.
Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом.
Porque tú, oh Jehovah, bendecirás al justo; como un escudo lo rodearás con tu favor.
прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Тыиспытуешь сердца и утробы, праведный Боже!
maldad de los impíos, y establece al justo; pues el Dios justo pone a prueba los corazones y las conciencias!
Благословения- на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.
Bendiciones vendrán sobre la cabeza del justo, pero la boca de los impíos encubre la violencia.
Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.
Difícilmente muere alguno por un justo. Con todo, podría ser que alguno osara morir por el bueno.
ты познал волю его, увидел праведника и услышал глас из уст его.
puedas ver el virtuosismo y escuchar las palabras de su boca.
Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем.
Enmudezcan los labios mentirosos que hablan insolencias contra el justo, con soberbia y desprecio.
состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба.
no he visto a un justo desamparado, ni a sus descendientes mendigando pan.
и кто принимает праведника, во имя праведника,
y el que recibe a un justo porque es justo,
Иисуса Христа, праведника;
a Jesucristo el justo.
За то, что вы ложью опечаливаете сердце праведника, которое Я не хотел опечаливать, и поддерживаете руки беззаконника, чтобы он не обратился отпорочного пути своего
Por cuanto en vano habéis causado dolor al corazón del justo, al cual yo no causé dolor,
Зная, что закон положен не для праведника, но длябеззаконных и непокоривых, нечестивых
Y conocemos esto: que la ley no ha sido puesta para el justo, sino para los rebeldes e insubordinados,
Он же сказал мне: Бог отцов наших предъизбрал тебя, чтобы ты познал волю Его, увидел Праведника и услышал глас из уст Его.
Y él me dijo:"El Dios de nuestros padres te ha designado de antemano para que conozcas su voluntad y veas al Justo, y oigas la voz de su boca.
создает плод дерева- быть дети и дети праведника, который создает плод земли- направлена на здоровье,
crea el fruto del árbol- que los niños y los hijos de los justos, que crea el fruto de la tierra, están dirigidas a la salud,
скажи сынам народа твоего: праведность праведника не спасет в день преступления его, и беззаконник за беззаконие свое не падет в день обращения от беззакония своего, равно как и праведник в день согрешения своего неможет остаться в живых за свою праведность.
di a los hijos de tu pueblo que la justicia del justo no lo librará en el día que se rebele. Y en cuanto a la impiedad del impío, no le será estorbo en el día que se aparte de su impiedad. Y el justo no podrá vivir por su justicia en el día que peque.
Праведники будут вознаграждены в вечной жизни, грешники получат вечное наказание.
Y éstos irán al castigo eterno, pero los justos a la vida eterna.
Праведники воскреснут и встанут на сторону Господа.
Los justos serán resucitados y sentarán al lado de Dios.
Он же хочет быть праведником?
Quiere ser Santo,¿no?
Результатов: 66, Время: 0.2278

Праведника на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский