ПРАВЕДНОСТЬ - перевод на Испанском

justicia
справедливость
правосудие
суд
юстиция
судебной
судебной системы
системе отправления правосудия
rectitud
праведности
справедливости
честности
добродетели
правду
праведного
bondad
доброта
добродетель
благость
милость
великодушие
добры
хорошее
праведность

Примеры использования Праведность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на котором наречено имя Твое; ибо мы повергаем моления наши пред Тобою, уповая не на праведность нашу, но на Твое великое милосердие.
no estamos presentando nuestros ruegos delante de ti, confiados en nuestras obras de justicia, sino en tu gran misericordia.
И небеса возвещают о праведности Его, потому что Сам Бог- судья".
Y los cielos declararán su justicia, porque Dios es el juez.
Посмотрите, как фундаментальные праведности молится ему, он бы меня слышите?
Vea cómo la justicia fundamental orar con él, me oyó?
И все это безобразие проявилось из-за твоей праведности, Кара Зор- Эл.
Y todo el horror que ha transcendido es por tu rectitud, Kara Zor-El.
Я играю ангела- хранителя, который направляет их на путь праведности.
Yo interpreto al ángel guardián que les guía por el camino de la rectitud.
Я склоняюсь перед вашей праведностью.
Estoy a merced de tu justicia.
Потому что конец закона- Христос, к праведности всякого верующего.
Porque el fin de la ley es Cristo, para justicia a todo aquel que cree.
А мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.
Porque nosotros por el Espíritu aguardamos por la fe la esperanza de la justicia.
Потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине.
Pues el fruto de la luz consiste en toda bondad, justicia y verdad.
Даже праведности нужно немного зрелищности.
Incluso los virtuosos necesitan un poco de espectáculo.
Наслаждайся своей праведностью и протеиновыми смесями.
Disfruta tu honradez y tus batidos de proteínas.
Нет" праведности" более или менее важной, чем любая другая.
Ninguna verdad era más o menos importante que las otras.
взамен Он дает благословение праведности.
ofrece su bendición justa.
другие же видят семя праведности.
otros ven una semilla de honradez.
Потому что я предпочел грех праведности.
Porque yo escogí el pecado en vez de la rectitud.
Кажем, это страсть англичан… обращать зло на путь праведности.
Digamos que a la pasión inglesa por llevar a los malvados por el buen camino.
Когда праведник отступил от праведности своей и начал делать беззаконие,-
Si el justo se aparta de su justicia y hace injusticia,
Когда вы ступаете на путь праведности, дамы и господа,
Cuando consigues el camino de la rectitud, señoras y caballeros,
Потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
Porque con el corazón se cree para justicia, y con la boca se hace confesión para salvación.
созданного по Его подобию… в праведности и святости Истины.
que es creado según Dios, en la justicia y en la santidad de la Verdad.
Результатов: 42, Время: 0.429

Праведность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский