ПРАВИЛЬНЫЙ БАЛАНС - перевод на Испанском

equilibrio adecuado
equilibrio correcto
правильный баланс
верного баланса
justo equilibrio
справедливый баланс
правильного баланса
справедливого равновесия
правильное соотношение
un buen equilibrio
equilibrio apropiado

Примеры использования Правильный баланс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гн Рингборг( Швеция) говорит, что в условиях дальнейшего развития Интернета международное сообщество должно найти правильный баланс в структуре управления, в которой бы учитывались интересы всех сторон по всему миру.
El Sr. Ringborg(Suecia) afirma que, a medida que continúa creciendo Internet, la comunidad internacional debe encontrar un justo equilibrio entre las estructuras de gobernanza que tenga plenamente en cuenta a todas las partes interesadas del mundo.
правительства не реализуют более быстрые структурные реформы, предложения и правильный баланс краткосрочной бюджетной гибкости
los gobiernos apliquen reformas estructurales más rápidas por el lado de la oferta y logren el equilibrio adecuado entre la flexibilidad fiscal a corto plazo
должен быть найден правильный баланс между маркетинговыми соображениями
se debe encontrar el balance correcto entre consideraciones de mercadeo
Зачастую проблема заключается в том, чтобы создать такую нормативно- правовую основу, которая обеспечивала бы правильный баланс между задачами поощрения бизнеса,
El problema estriba muchas veces en establecer un marco reglamentario con el que se consiga un equilibrio adecuado entre el fomento del crecimiento de las empresas,
При этом важно поддерживать правильный баланс в использовании различных категорий специальных политических миссий- специальные посланники, миссии полевого базирования
Es importante mantener un equilibrio adecuado entre los diferentes grupos de misiones políticas especiales-- enviados especiales,
Токелау непросто установить правильный баланс между значением традиции и права
No es fácil para Tokelau establecer el equilibrio correcto entre las normas consuetudinarias
Продолжать улучшать отношения между Ассамблеей и Судом и обеспечить правильный баланс между принципами независимости судей и административной подотчетности-- а для этого надо,
Seguir mejorando la relación entre la Asamblea y la Corte y lograr el justo equilibrio entre la independencia judicial y la rendición de cuentas administrativa, entre otras cosas, mediante la realización de un análisis jurídico adecuado de los problemas identificados, teniendo en cuenta
Несмотря на это, необходимо найти правильный баланс между деятельностью по линии региональной программы-- включая не только генерирование знаний,
Sin embargo, es necesario encontrar un equilibrio adecuado entre la ejecución de las tareas del programa regional(que incluyen no sólo la elaboración de productos relacionados con los conocimientos,
Комиссии удалось установить правильный баланс при представлении проектов принципов,
observando que la Comisión había logrado un justo equilibrio al codificar un proyecto de principios
Найти правильный баланс будет непросто.
Encontrar el equilibrio justo no será fácil,
Правильный баланс между высоким экономическим ростом
Para lograr el equilibrio adecuado entre un crecimiento económico elevado
Достигнутый прогресс демонстрирует, что Протокол установил правильный баланс между военными и безопасности потребностями и гуманитарными заботами,
Los progresos realizados demuestran que el Protocolo ha logrado establecer un buen equilibrio entre las necesidades de la esfera militar
Отметив, что каждой стране приходится находить правильный баланс между сохранением гражданских свобод
Observando que todos los países tenían que llegar a un equilibrio adecuado entre preservar las libertades civiles
охране сортов растений, с тем чтобы найти правильный баланс в деле развития товарных и фермерских семеноводческих хозяйств;
la protección de variedades vegetales, para lograr un equilibrio adecuado entre el desarrollo de los sistemas de semillas de los agricultores y comerciales;
Ну, это дело правильного баланса.
Bueno, es sólo una cuestión de encontrar el equilibrio adecuado.
Главная задача состоит в том, чтобы добиться правильного баланса.
La cuestión era lograr el equilibrio apropiado.
обеспечение правильного балансаgt;gt;;
lograr un buen equilibrio";
Поиск правильного баланса на национальном уровне часто сопряжен с трудностями.
Encontrar el equilibrio acertado en el plano nacional es con frecuencia difícil.
Чтобы достичь правильного баланса, необходимо продолжить изучение этого вопроса.
Hay que seguir examinando el tema para establecer un equilibrio adecuado.
Необходимость установления правильного баланса между гуманитарными заботами
La necesidad de establecer el equilibrio adecuado entre las preocupaciones humanitarias
Результатов: 81, Время: 0.0407

Правильный баланс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский