ПРАВЛЕНИЯХ - перевод на Испанском

juntas
вместе
наряду
совместно
рядом
параллельно
вкупе
сочетании
directorios
справочник
каталог
совет
указатель
папка
директорат
список
директория
правления

Примеры использования Правлениях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его правление плохо документировано, поэтому о нем мало известно.
Su reinado no está bien documentado, así que poco se sabe de él.
Пенис, председателя правления что с ним не так?
Un pene. El pene del presidente del consejo.¿Qué le pasa?
Третий член правления Р. Нидерман.
El tercer miembro del consejo es un tal R. Niederman.
Обычно я подготавливаю правление к различным процедурам голосования.
Es normal para mí preparar la junta en cualquier procedimiento de votación.
Правление никогда не любило Стенсленда,
A la junta nunca le gustó Stensland,
Член правления Африканского общества международного
Miembro del Consejo de la Sociedad Africana de Derecho Internacional
Член правления, Корпорация службы общественного транспорта,
Miembra del Consejo de la Corporación de Servicios de Transporte Público,
Член правления Ассоциации судей государств Балтии.
Miembro del Consejo de la Asociación de Jueces de los Estados Bálticos.
Если только школьное правление не урежет наш бюджет и начнет увольнять учителей.
A menos que la junta escolar tenga que recortar nuestro presupuesto y empiece a despedir profesores.
Ни правление Даркена Рала,
Ni el reinado de Darken Rahl,
Один серийный убийца. Завершает 30- летнее правление другого.
Un asesino serial terminando con los 30 años de reinado de otro.
И как вы предлагаете платить за эти новые правления ресурсов?
¿Y cómo propones pagar este nuevo consejo de recursos?"?
Моложе меня, только внук председателя правления.
El más joven es el nieto del presidente del consejo.
Тем не менее он не знал, что он является председателем правления.
Sin embargo, ignoraba que fuera el Presidente del Consejo.
Когда-то я видела его в себе, но мое правление оказалось провалом.
Una vez lo viste en mi. Mi reinado fue un fracaso.
Каким величественным могло бы быть правление императора Александра!
¡Qué espléndido reinado pudo haber sido el del zar Alejandro!
Мистер Шонесси, вы входите в правление Фонда Рашмена?
Sr. Shaughnessy,¿forma parte de la junta de la fundación Rushman?
Тебе нужны мои рыцари, иначе его правление будет кровавым и коротким.
Necesitas a mis caballeros; de lo contrario, su reinado será corto y sangriento.
Было бы хорошо для Гриндэйла, чтобы один из своих вступил в правление.
Podría ser bueno para Greendale que uno de nosotros entrase en la junta.
Скажите доктору, что вы открыли шкаф для Председателя Правления.
Diga al doctor que ha abierto el armario a la presidenta del consejo.
Результатов: 49, Время: 0.0748

Правлениях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский