REINADO - перевод на Русском

правление
comité mixto
gobierno
junta
gobernanza
reinado
administración
régimen
dominio
consejo
gobernabilidad
власть
poder
autoridad
gobierno
dominio
potestad
rama
правления
comité mixto
gobierno
junta
gobernanza
reinado
administración
régimen
dominio
consejo
gobernabilidad
рейнаду
reinado
царит
reina
impera
prevalece
hay
existe
es
imperante
reinante
царствования
reinado
reino
правлением
comité mixto
gobierno
junta
gobernanza
reinado
administración
régimen
dominio
consejo
gobernabilidad
правлению
comité mixto
gobierno
junta
gobernanza
reinado
administración
régimen
dominio
consejo
gobernabilidad
царствовании
reinado
reino

Примеры использования Reinado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Este reinado de terror es enteramente de los pretorianos.
Этo пpaвление теppopa деpжится пoлнoстью нa Пpетopиaнцaх.
No tengo duda alguna de que el reinado de su Majestad será siempre recordado.
У меня нет ни малейшего сомнения что о правлении Вашего Величества будут помнить всегда.
No hagas que me arrepienta de haberte dado libre reinado todos estos años.
Не вынуждайте меня сожалеть о предоставлении, вы свободно царите все эти годы.
todavía se atreven a desafiar mi reinado.
кто смеют сомневаться в моей власти.
Para asegurar mi reinado en la Tierra.
Моего господства на земле.
Del Reinado Víctor.
Королевства Виктор.
En 1607, durante el reinado de Jahangir, Orissa se convirtió en una Subah independiente.
В 1607 году во время правления Джахангира Орисса стала отдельной субой.
Tu reinado de terror acabó.
Господство твоего террора- закончилось.
Mi reinado no es de este mundo.
Царствие мое не от мира сего.
Mi reinado ha terminado.
Мое господство окончено.
El reinado de los dinosaurios comenzó hace casi 250 millones de años.
Господство динозавров началось почти 250 миллионов лет назад.
Sí, hasta el reinado de la reina Xanxia.
Да, до эпохи правления королевы Ксанксии.
Su reinado llegó a su fin.
Его царству пришел конец.
La gran boda de la princesa en el palacio Mu-ryung…¡Fortalecerá su reinado!
Роскошная свадьба принцессы во дворце Му Рен… укрепят ваше могущество!
Mi reinado.
Así que, reina de la clase. Quince años después de su reinado.
Значит, королева класса спустя 15 лет после своего господства.
Sus antepasados? han sido inquilinos desde el reinado de Jorge III.
Его предки были арендаторами со времен правления Георга III.
Estamos aquí para decirte que tu reinado de terror se acabó.
Мы здесь, что бы сказать тебе, что твое царствие террора закончено.
que no se requiere un sacrificio para solidificar tu reinado.
тебе не нужно уничтожать недостойных для укрепления в своей власти.
Y lo ha sido desde mi reinado.
Так было с момента моего появления.
Результатов: 278, Время: 0.41

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский