ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

policiales
полицейский
полиция
правоохранительной
милиции
de aplicación de la ley
encargados
позаботиться
заниматься
поручить
заказать
возложить
заказа
уполномочить
разобраться
вопросу
поручение
orden público
общественного порядка
правопорядка
публичного порядка
правоохранительных органов
общественное спокойствие
coercitivas
принудительный
принуждения
represión
пресечение
подавление
борьба
наказание
угнетение
репрессий
правоохранительных
разгона
репрессивные
policía
полиция
полицейский
копа
милиция
копом
de las fuerzas del orden
represivas
репрессивный
карательный
репрессий
hacer cumplir la ley
de observancia de la ley
de cumplimiento

Примеры использования Правоохранительные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
он нарваться на местные правоохранительные органы.
él se encontró con la policía local.
Правовые, правоохранительные и другие меры, принятые после первого отчетного периода( 1998- 2000 годы)
Medidas jurídicas, represivas y de otro tipo adoptadas desde el primer período de presentación de informes(1998-2000)
Японские правоохранительные и таможенные органы занимаются совершенствованием национального механизма,
Las autoridades niponas de las fuerzas del orden y las aduanas están preparando una mejora de las capacidades nacionales para detectar,
Статья 174/ 7 часть 1( Уклонение от явки в правоохранительные органы)- 1 протоколов;
Artículo 174/7, parte 1(No comparecencia en los órganos de orden público): 1 protocolo;
сотрудники магазина обращаются за помощью в местные правоохранительные органы.
el personal del almacén llama a la policía local.
обеспечивает правоохранительные органы современными
proporciona a los organismos de represión instrumentos eficaces
Все военные и правоохранительные подразделения государственных правозащитных органов охвачены учебными программами, осуществляемыми в тесном взаимодействии с ФКПЧ32.
Se ha incluido a todas las dependencias militares y de las fuerzas del orden en los programas de capacitación sobre derechos humanos que se realizan en estrecha colaboración con la Comisión de Derechos Humanos de Filipinas.
Из стран, нуждающихся в помощи, 60 процентов указали, что в помощи нуждаются правоохранительные органы.
El 60% de los países que requerían asistencia señalaron que la necesitaban los organismos encargados de hacer cumplir la ley.
сведения по каждому случаю насилия незамедлительно подаются в правоохранительные органы.
en cada caso los datos se transmiten inmediatamente a los organismos de orden público.
необходимо принимать правоохранительные меры для борьбы с сохраняющейся практикой незаконного культивирования наркотикосодержащих растений.
hay que adoptar medidas represivas a fin de evitar la persistencia de los cultivos ilícitos para la producción de drogas.
банк информировал компетентные правоохранительные учреждения и временно заблокировал средства на банковском счету.
el banco informó a la institución competente de observancia de la ley y congeló transitoriamente los fondos en la cuenta bancaria.
строгий учет по вопросам обоснованности доставки в правоохранительные органы и задержания подозреваемых лиц.
un control especial y riguroso sobre la fundamentación del traslado de los sospechosos a los órganos de las fuerzas del orden y su detención.
Материалы 55 проверок направлены в правоохранительные органы для соответствующего реагирования.
La documentación de 55 inspecciones se transmitió a los órganos de orden público para que adoptaran las medidas pertinentes.
административные и правоохранительные меры для обеспечения эффективного осуществления КБТО и укрепления доверия между ее государствами- участниками.
administrativas y de cumplimiento necesarias conducentes a aplicar de forma eficaz la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas y la confianza entre sus Estados partes.
С учетом этих обстоятельств особенно важно, чтобы правоохранительные органы не были затронуты коррупцией
En esas circunstancias, es particularmente importante que los organismos de observancia de la ley estén exentos de corrupción
подозреваемых в совершении преступлений и доставление их в правоохранительные органы.
de su puesta a disposición de los órganos de orden público.
Он также предлагает государству- участнику поощрять наем в полицию и другие правоохранительные органы лиц, принадлежащих к этническим группам.
Asimismo, el Comité invita al Estado parte a que aliente la contratación de personas pertenecientes a grupos étnicos en la policía u otros órganos de las fuerzas del orden.
В этих районах правоохранительные функции, не связанные с проведением расследований, выполняют СДК,
En estas zonas, las funciones no investigadoras de cumplimiento de la ley son desempeñadas por la KFOR,
Наши правоохранительные департаменты прилагают совместные
Nuestros departamentos de observancia de la ley están realizando esfuerzos concertados
указывающих на незаконный характер операций, Департамент направляет сведения в правоохранительные органы.
el Departamento remite la información pertinente a los órganos del orden público.
Результатов: 604, Время: 0.0823

Правоохранительные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский