ПРАВОПРЕЕМНИК - перевод на Испанском

sucesor
преемник
правопреемник
наследник
приемника
преемницы
сменивший
нового
последующей
государства преемника
наместником
cesionario
цессионарий
получатель
правопреемник
приобретателем
sucesora
преемник
правопреемник
наследник
приемника
преемницы
сменивший
нового
последующей
государства преемника
наместником
derechohabiente
правопреемник

Примеры использования Правопреемник на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Десятого августа 2007 года правопреемник первоначального истца( сменившегося в результате приватизации)
El 10 de agosto de 2007, el sucesor de el demandante inicial( a raíz de una privatización) presentó una demanda
Он подчеркнул, что его правопреемник пользовался ценами более низкими, чем те, которые фигурировали в расчетах,
quien alega que su sucesor se ha beneficiado de precios inferiores a los que le habían sido facturados
указывалось в одном ответе, государство- правопреемник опубликовало уведомление о правопреемстве в государственной официальной газете почти два года спустя после того, как сдало документ о правопреемстве на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
en una respuesta se indicó que el Estado sucesor había publicado la notificación de sucesión en el boletín oficial casi dos años antes de depositar su instrumento de sucesión ante el Secretario General de las Naciones Unidas.
Необходимо учитывать, что, хотя государство- правопреемник является стороной договора с момента правопреемства, эти оговорки к
Hay que tener en cuenta que, aunque el Estado sucesor es parte en el tratado desde la fecha de la sucesión,
Ряд авторов, пишущих по теме правопреемства государств, которые придерживаются мнения о том, что государство- правопреемник может быть ограничено в своих полномочиях распространять свое гражданство на лиц, не имеющих реальной связи с соответствующей территорией, обосновывают свои аргументы решением Международного Суда по делу Ноттебома.
Varios tratadistas de la sucesión de los Estados que sostienen que el Estado sucesor puede sufrir limitaciones de su poder discrecional para otorgar su nacionalidad a personas carentes de un vínculo auténtico con el territorio en cuestión fundamentan su tesis en el fallo de la Corte Internacional de Justicia en el asunto Nottebohm.
Февраля 1993 года Чешская Республика проинформировала Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о том, что как государство- правопреемник ЧСФР она намерена оставаться участницей многосторонних международных договоров,
El 16 de febrero de 1993 la República Checa, en tanto que Estado sucesor de la República Federal Checa y Eslovaca, notificó al Secretario General de las Naciones Unidas su intención
в случае возникновения ущерба или выкупа экономический правопреемник не является лицом, указанным при заключении контракта.
en caso de siniestro o de recompra, el titular de derechos económicos no sea la persona mencionada al formalizarse el contrato.
налагает какие-либо обязательства на государство- правопреемник предоставлять гражданство" O& apos;
imponga al Estado sucesor la obligación de conceder la nacionalidad."
в отношении которого следует все же уточнить, что правопреемник заявителя добился в результате постановления Конституционного суда того,
cabe destacar que el derechohabiente del denunciante obtuvo, con arreglo a un fallo
Что касается вывода Рабочей группы о том, что государство- правопреемник может вместе с тем предоставлять свое гражданство затрагиваемым лицам, упомянутым в пункте 1( т. е. тем,
En cuanto a la conclusión del Grupo de Trabajo de que el Estado sucesor podría, no obstante, otorgar su nacionalidad a los interesados a que se hace referencia en el párrafo 1(a saber,
Муджахиддины и их правопреемники подчиняются соответствующим законоположениям".
Los muyahidin y sus derechohabientes se regirán por la legislación aplicable a los mismos.".
Определение экономического правопреемника.
Identificación del titular de derechos económicos.
Какой Китай унаследуют правопреемники Цзяна?
¿Qué clase de China heredarán los sucesores de Jiang?
Специальные режимы охватывают более 3 млн. наемных работников и столько же правопреемников.
Los regímenes especiales afectan a más de 3 millones de asalariados y otros derechohabientes.
Расширение статуса правопреемника.
Ampliación de la calidad de derechohabiente.
Обеспеченный кредитор правопреемника в любом случае обязан проявить должную осмотрительность в целях выявления последовательности передачи прав собственности на актив.
El acreedor garantizado del cesionario en todo caso tendrá el deber de debida diligencia de aclarar la cadena del título de dicho bien.
В связи с этим оратор предлагает внести в рекомендацию поправку, предусматривающую возложение бремени внесения поправок в зарегистрированное уведомление на лицо, предоставляющее право, или на правопреемника.
Por consiguiente, propone que se modifique la recomendación para que la responsabilidad de la modificación en el registro recaiga en el otorgante o en el cesionario.
возложить ли расходы по контролю на правопреемника и кредитора правопреемника или, напротив, на кредитора правопередатчика.
al acreedor del cesionario o, sino, al acreedor del cedente.
которые осуществляли сделку с правопреемником, либо первоначальным обеспеченным кредитором.
el comprador que hace tratos con el cesionario, o por acreedor garantizado inicial.
Таким образом моментом, когда Босния и Герцеговина стала правопреемником Социалистической Федеративной Республики Югославии, необходимо считать 6 марта 1992 года.
De manera que debe considerarse que el 6 de marzo de 1992 es la fecha en que Bosnia y Herzegovina sucedió a la República Federativa Socialista de Yugoslavia.
Результатов: 59, Время: 0.2773

Правопреемник на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский