ПРАЗДНИКАМ - перевод на Испанском

vacaciones
отпуск
каникулы
отдых
праздник
выходной
праздничные
fiestas
вечеринка
праздник
прием
тусовка
банкет
фиеста
веселье
туса
festividades
праздник
días festivos
праздник
праздничный день
выходным днем
festivos
праздничный
праздник
выходной

Примеры использования Праздникам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Церковные службы транслируются также, помимо воскресений, по церковным и официальным праздникам.
También se transmiten servicios religiosos(aparte de los domingos) en las fiestas religiosas y las oficiales.
После смерти наших родителей в течение многих лет она вообще не звонила нам и не приезжала по праздникам.
Tras la muerte de nuestros padres, los años pasaban y ella no se ponía en contacto con nosotros para nada, no acudia a casa para las vacaciones.
Люди приходили на кладбища не только на похороны, но и в определенные годовщины, по праздникам или даже на прогулки.
La gente acudía al cementerio con ocasión de un funeral, pero también para celebrar aniversarios y días festivos, o simplemente para pasar la tarde al aire libre.
Кроме того, тайские власти всегда оказывали содействие посещению камбоджийскими паломниками храмового комплекса<< Прасат Та Муэн>> по религиозным праздникам.
Además, las autoridades tailandesas siempre han facilitado la visita de peregrinos camboyanos al complejo del Templo de Prasat Ta Muen en las festividades religiosas.
некоторым выходным дням и государственным праздникам.
algunos fines de semana y las fiestas oficiales.
в цвете- по выходным и праздникам.
a todo color- los fines de semana y días festivos.
Ты по будням, я по субботам и всем основным американским праздникам.
A ti te toca los días de semana a mí me toca los fines de semana y los feriados importantes de EE.
по выходным дням и праздникам.
los fines de semana y las fiestas.
грамм клетчатки в день, и опускаюсь до 25 по выходным и праздникам.
luego bajo a 25 los fines de semana y en vacaciones.
Мне кажется, я мог бы вам помогать по праздникам, или когда гости приедут.
Yo preguntaba si para una fiesta en la casa O en ocasiones especiales, pude… volver.
возражения в отношении проведения инспекций по пятницам и праздникам.
objeciones a que se realizaran inspecciones los viernes y días feriados.
12 часов по обычным рабочим дням и как минимум по три часа по выходным и праздникам.
como mínimo tres horas los fines de semana y días feriados.
Зачем напрягать себя и заводить детей, если ты собираешься видеть их только по выходным и праздникам?
¿Para qué quieres hijos si sólo los ves los fines de semana y en vacaciones?- Es mejor tener un gato?
На каждом этаже помещения имеются стендовые газеты, посвященные государственным и национальным праздникам.
En cada planta del edificio se exhiben periódicos murales dedicados a las festividades estatales y nacionales.
человек навещал свою семью… по воскресеньям и праздникам.
uno visitaba a su familia los domingos y días de fiesta.
также их прав на посещение Европы и США по праздникам и в целях совершения покупок.
su derecho a viajar a Europa y EEUU de vacaciones y en viajes de compras.
особенно в выходные дни и по праздникам, привело к нанесению Организации финансового ущерба,
especialmente durante los fines de semana y los días de fiestas, han supuesto pérdidas económicas para la Organización,
Киприоты- греки, проживающие на севере, могут посещать монастырь апостола Андрея по религиозным праздникам при том условии, что такие посещения организуются группами в составе не менее 20 человек.
Los grecochipriotas residentes en el norte pueden visitar el monasterio Apostolos Andreas en las festividades religiosas, siempre que lo hagan en grupos de 20 personas como mínimo.
эти акции приурочены к проведению фестивалей и национальным праздникам.
distribuyen gratuitamente mantas y vestido adecuados con ocasión de festividades y feriados nacionales.
также работу по воскресеньям, праздникам или другим дням, которые по закону являются нерабочими( статья 92).
en días domingo, feriados u otros días que la ley determina como días no laborables.
Результатов: 78, Время: 0.5897

Праздникам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский