FERIADOS - перевод на Русском

праздников
fiestas
vacaciones
feriados
festividades
festivales
celebraciones
festivos
de festejos
праздничные
festivos
feriados
vacaciones
fiesta
de cumpleaños
navideñas
festividades
выходные
fin de semana
vacaciones
días libres
libres
finde
festivos
descanso
feriados
нерабочих
feriados
no laborables
праздники
fiestas
vacaciones
festividades
feriados
navidad
celebraciones
festivales
festivos
días
праздничных
festivos
feriados
celebración
праздниками
fiestas
feriados
vacaciones
días festivos
праздника
fiesta
celebración
festival
festividad
celebrar
feriados
gala
día
vacaciones
festivo
выходных
fin de semana
vacaciones
libres
feriados
días
descanso
por rescisión del nombramiento
de asueto
праздничным
festivo
feriados
de cumpleaños
de celebración
праздничными

Примеры использования Feriados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando las celebraciones de Gurban y Ramadán coinciden con otros días feriados, que se consideran no laborables,
При совпадении праздников Гурбан и Рамазан с другим праздничным днем, считающимся нерабочим,
sobre horarios de trabajo y días feriados;
о продолжительности рабочего дня и выходных днях;
Artículo 1: El presente decreto tiene por finalidad fijar las reglas aplicables en materia de descanso semanal y de días feriados, no trabajados y remunerados.
Статья 1. Целью настоящего постановления является определение правил, касающихся еженедельных выходных дней, праздничных дней и нерабочих оплачиваемых дней.
Id-al-Adha no eran feriados oficiales.
адха не являются официальными праздниками.
Cuando los días de descanso coinciden con días feriados, que se consideran no laborables,
При совпадении выходных дней с праздничными днями, считающимися нерабочими,
Uno de los progenitores de los niños con discapacidad tiene derecho a cuatro días feriados adicionales al mes con remuneración.
Одному из родителей детей- инвалидов предоставлено право на оплату четырех дополнительных выходных дней в месяц.
domingos y días feriados.
воскресеньям и праздничным дням.
La Ley sobre Feriados de Lituania es un ejemplo de la consolidación del papel que desempeña el padre en la familia.
Закон о праздниках Литвы служит примером усиления роли отца в семье.
En virtud de esta ley los días festivos nacionales que se consideran días feriados son los siguientes.
Согласно этому закону, национальными праздниками являются следующие дни, считающиеся нерабочими.
A ti te toca los días de semana a mí me toca los fines de semana y los feriados importantes de EE.
Ты по будням, я по субботам и всем основным американским праздникам.
El Secretario General fijará los feriados oficiales para cada lugar de destino y pondrá dichos feriados en conocimiento del personal.
Генеральный секретарь устанавливает официальные праздники для каждого места службы и уведомляет об этих праздниках сотрудников.
Está prohibido el trabajo infantil los domingos y feriados, así como de noche(entre las 20.00 y las 8.00).
Запрещается привлекать детей к работе по воскресеньям и выходным дням, а также в ночное время( с 8 часов вечера до 8 часов утра).
Feriados: dos semanas en Navidad,
Каникулы: две недели на Рождество,
Para atender a estas necesidades hace falta trabajar durante fines de semana, feriados oficiales y reuniones nocturnas.
Это требует работы по выходным дням, в официальные праздники и в ночную смену.
Desde el punto de vista jurídico, incumbe a la Asamblea General determinar la cantidad total de feriados que tendrá el personal dentro de cada año civil.
С правовой точки зрения общее количество праздничных дней, которыми персонал располагает в календарном году, определяет Генеральная Ассамблея.
La Ley sobre Feriados(17 de diciembre de 1991)
Закон об отпусках( от 17 декабря 1991 года)
La Ley sobre Feriados establece los tipos de días feriados,
В законе об отпусках определены виды отпусков,
De conformidad con la Ley sobre Feriados, tanto hombres
По закону об отпусках как мужчины, так
incluso los feriados, y los transmiten 112 emisoras de radio asociadas en todo el mundo.
пять дней в неделю, в том числе по выходным, и передаются 112 радиостанциями- партнерами во всем мире.
Estos casos suelen plantear reclamaciones por falta de pago de la remuneración correspondiente a feriados y a licencia de enfermedad.
Эти споры часто связаны с жалобами на неоплату работы в праздничный день и отпуска по болезни.
Результатов: 211, Время: 0.1654

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский