ПРАЗДНИКАХ - перевод на Испанском

fiestas
вечеринка
праздник
прием
тусовка
банкет
фиеста
веселье
туса
vacaciones
отпуск
каникулы
отдых
праздник
выходной
праздничные
festividades
праздник
fiesta
вечеринка
праздник
прием
тусовка
банкет
фиеста
веселье
туса
celebraciones
проведение
празднование
созыв
праздник
провести
мероприятия
торжество
días festivos
праздник
праздничный день
выходным днем

Примеры использования Праздниках на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну а я собираюсь провести как можно больше времени с моей подружкой перед заточением с семьей на праздниках.
Bueno, yo voy a pasar todo el tiempo que pueda con mi chica antes de quedar atrapado con mi familia en las fiestas.
все равно будут настаивать на своих праздниках.
aun así insisten en sus festividades.
Желательно представить дополнительную информацию о праздниках" Коанца", упомянутых делегацией.
El orador agradecería recibir información adicional sobre las celebraciones" Coanza", mencionadas por la delegación.
Я тебе когда-нибудь рассказывал, как я встречался с семьей моего бывшего на праздниках?
¿Alguna vez te he hablado de aquella vez que conocí a la familia de mi ex-novio en vacaciones?
Взаимные приглашения на добровольной основе для участия в национальных праздниках, культурных мероприятиях
Invitaciones mutuas, con carácter voluntario, a participar en fiestas nacionales, actos culturales
Генеральный секретарь устанавливает официальные праздники для каждого места службы и уведомляет об этих праздниках сотрудников.
El Secretario General fijará los feriados oficiales para cada lugar de destino y pondrá dichos feriados en conocimiento del personal.
Я считаю, что на детских праздниках мы должны отражать реальные проблемы, с которыми им приходится сталкиваться.
Yo creo que en una fiesta infantil debemos abordar algunos de los verdaderos problemas a los que tienen que hacer frente en estos días.
кто-нибудь взялся за составление календаря работы на праздниках и выходных.
se encargue del calendario de vacaciones y fines de semana.
выступать в роли клоуна на детских праздниках.
incluso, ser payaso en una fiesta infantil.
Студентам предлагается информация о праздниках и фестивалях различных этнических групп, населяющих регион.
Se alienta a los estudiantes a que se enteren de los días de fiesta y los festivales de los distintos grupos étnicos de la región.
Вопрос об официальных праздниках имеет чрезвычайно важное значение для плана конференций
La cuestión de los feriados oficiales es de vital importancia para el calendario de conferencias
участию в праздниках, отдыху в лагерях,
participación en ferias, campamentos campus deportivos
Стефани хочет, чтобы мы слетали туда и на праздниках познакомились с обладателем этого зада.
Stephanie quiere que vayamos a conocer al dueño de las nalgas en Navidad.
связанных с ними выходных днях регулируется Законом о государственных праздниках и нерабочих днях Республики Словении( Ur. l. RS/ I, 26/ 91).
los días inhábiles están regulados por la Ley de fiestas oficiales y días feriados de la República de Eslovenia(Ur. l. RS/I, 26/91).
Энугу и Огун путем организации занятий на праздниках и внешкольных занятий;
niñas de los estados de Oyo, Enugu y Ogun(Nigeria) mediante la impartición de clases en vacaciones y actividades extraescolares;
Учащиеся первых трех классов узнают не только о традициях и праздниках эстонцев, но и о традициях национальных меньшинств,
Los alumnos de los tres primeros grados, además de aprender las tradiciones y fiestas estonias, se informan de las tradiciones de las minorías nacionales,
На праздниках Навруз и Мустакиллик звучат музыка
En las festividades de Navruz y Mustakillik(Independencia), los grupos nacionales
культурной жизни и даже в местных праздниках( см. пункт 119 настоящей главы).
cultural, incluso en las fiestas locales(véase el párrafo 119 del presente capítulo).
которую следует отразить также и в наших официальных праздниках.
objetivo que también debe manifestarse en nuestros feriados oficiales.
недельных отпусках и праздниках, ежегодном отпуске
días semanales libres y fiestas, vacaciones anuales
Результатов: 96, Время: 0.467

Праздниках на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский