Примеры использования Практик на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комитет призывает государство- участник принять все необходимые меры для согласования его процедур и практик на всей его территории в целях обеспечения единообразного применения Конвенции в европейской
Тем не менее он выражает обеспокоенность в связи с распространенностью обычаев и традиционных практик, ограничивающих участие сельских женщин в программах развития
7000 частных медицинских практик.
Правительство должно отказаться от всех дискриминационных законов или практик, либо внести в них поправки.
вредных традиционных практик, влияющих на здоровье женщин.
коренные народы высказывают обеспокоенность относительно выживания их социальных институтов и практик, в которых базируются, сохраняются
Эта техническая организация специализируется на использовании традиционных знаний и медицинских практик и функционирует под эгидой КОДЕНПЕ.
Комиссии необходимо в своей работе сконцентрироваться на ключевых правовых вопросах, возникающих в контексте временного применения договоров, посредством изучения доктринальных подходов к данному вопросу и анализа существующих практик государств.
они думали о незнакомцах в контексте влияющих практик.
о примерах надлежащих практик координации в странах;
в целях искоренения труда детей мигрантов и других практик применения детского труда,
и настоятельно призвал Египет к разработке стратегии по ликвидации традиционных практик и стереотипов, допускающих дискриминацию в отношении женщин.
в том числе сравнительной таблицей практик ФОС.
исключить использование в законах обычаев и традиционных практик в целях дискриминации в отношении женщин( Соединенное Королевство);
Оговоренные сроками меры, предложенные в резолюции 61/ 105 Генеральной Ассамблеей от 2006 года о защите уязвимых морских экосистем от деструктивных практик придонного рыболовства, представляют собой важный первый шаг в решении этой проблемы.
также использование местных и традиционных практик регулирования биоразнообразия и экосистемных услуг;
которые остаются заложником политических двойных стандартов, дискриминационных практик и невыполнения взятых обязательств, в частности со стороны некоторых ядерных держав.
правил и практик с положениями международных соглашений
нормативных актов и практик с субрегиональными, региональными
юридическую ответственность за осуществление<< двух незаконных практик>>