Примеры использования Преград на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Помимо контрольно-пропускных пунктов и других физических преград, перемещение на оккупированной палестинской территории,
С возрастом количество этих преград увеличивается, но никакое препятствие не проистекает непосредственно из процесса старения,
Мы твердо убеждены, что сохранение этого соглашения будет одной из серьезных преград для нового витка гонки вооружений как на Земле,
В мае 2009 года была проведена тринадцатая Конференция с участием представителей стран всего Ближнего Востока для обсуждения преград для мира и методов
Израильское правительство приступило к созданию по всей территории Западного берега физических преград, разделяющих израильское
Комитет призывает государство- участник принять необходимые меры для устранения любых административных преград, которые могут препятствовать выдаче супругам удостоверений на совместное использование земли,
Югом должна стать ликвидация всех юридических и физических преград, препятствующих национальному единству, примирению и воссоединению.
подрывных зарядов, преград и других искусственных заграждений,
служит еще одним напоминанием о существовании реальных препятствий и преград, а именно о подрывной деятельности мятежных групп
Поэтому ясно, что реальным мотивом неоднократных просьб вышеупомянутого государства- участника о внесении в Договор поправок является устранение правовых преград на пути легитимизации разработки
для устранения бюрократических преград.
Правительство также планирует пересмотреть степень участия государства в экономике с целью минимизации бюрократии и административных преград и усиления роли частного сектора и гражданского общества.
сглаживания доходов для бедных домохозяйств одновременно с устранением правовых преград, мешающих женщинам обращаться за кредитами;
Хотя милитаризация приграничных районов и наличие естественных преград, таких, как горы, реки
На пути к урегулированию положения палестинского народа находится множество преград, но это не должно останавливать Организацию Объединенных Наций в ее усилиях по стабилизации положения в этом регионе мира.
Предпринимаются также шаги по устранению бюрократических преград для создания микропредприятий и согласованию различных программ для женщин- владельцев микропредприятий,
расширения совместных действий с целью преодоления существующих трудностей и преград.
будет способствовать устранению социальных и культурных преград, которые до сих пор сдерживали достижение цели полного равенства мужчин и женщин.
Удвоить усилия по поощрению доступа к высшему образованию на условиях равенства и по сокращению финансовых преград, которые препятствуют доступу к такому уровню образования( Перу);
также отсутствие финансовых преград.