ПРЕДАТЕЛЬНИЦА - перевод на Испанском

traidora
предатель
изменник
вероломный
крота
предательство
предательница
изменщик
предательское
traidor
предатель
изменник
вероломный
крота
предательство
предательница
изменщик
предательское
desleal
недобросовестной
несправедливой
нечестной
вероломная
нелоялен
конкуренции
предательница
предательское

Примеры использования Предательница на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В глазах Короны Грир- предательница.
Greer es una traidora a los ojos de la Corona.
Мы теперь пропали. Предательница!
Ahora sí que estamos embarcados.
Мистер Род, мы узнали, что Нина Шарп- предательница.
Sr. Rhode, hemos determinado que Nina Sharp es una traidora.
А ты предательница.
Y tú, traidor-ína.
Она чертова предательница.
Ella es una miserable traidora norvietnamita.
Она лгунья и предательница.
Es una mentirosa y una tramposa.
Ты- всего лишь предательница.
Tú no eres más que una traidora.
А ты та еще предательница.
Usted es un poco de un traidor.
Она лгунья и предательница.
Es una mentirosa y una adúltera.
Предательница Трис Приор должна сдаться Эрудиции‎.
La traidora Tris Prior debe ser entregada a Erudición,
Тебе не соблазнить меня, предательница, не тогда, когда компанию мне составляет этот большой,
No puedes tentarme, traidora, no cuando tengo esta gran
ты все та же испорченная эгоистка и предательница, какой всегда была.
egocéntrica y desleal que siempre has sido.
Что я говорил о том, что ты предательница и всякое такое… Я ошибался.
Sobre lo que dije de que eras una traidora y demás, me equivoqué.
И теперь, когда вернулась Мелли, а эта… предательница Элизабет Норт теперь ваша помощница.
Y con Mellie atrás y que… Traidor Elizabeth Norte como su único protector.
убийца, и предательница.
asesinos, y traidores.
Я чувствую себя как предательница. и, кроме того, у нас все еще есть непроверенные наводки.
Me siento como un Judas y además todavía hay pistas de los forenses que seguir.
Ну, Валери- предательница и Лили знает
Bueno, Valerie es una traidora, y Lily sabe que ella
Единственное мое утешение в том… он никогда не узнает, что его дочь предательница.
El único consuelo que tengo es saber que nunca tendrá conocimiento de la traición de su hija.
Мы можем уничтожить предательницу и кошку, как только захотим, Ваше Величество.
La traidora podrá ser destruida alteza y también el felino.
Ну, я назвала ее предательницей, а она поцарапала меня, на что я.
Bueno, la llamé traidora, luego me arañó, entonces yo.
Результатов: 90, Время: 0.0544

Предательница на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский