Примеры использования Предназначались на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На протяжении двух лет Ирак утверждал, что сбрасываемые баки предназначались для доставки спор бактерии Bacillus anthracis.
Отмечается, что данные издания не планировались и не предназначались в качестве изданий для продажи.
эти наркотики предназначались для реализации на рынках западноевропейских стран.
И в этом случае максимальное наказание зависит от максимального наказания за данное преступление, связанное с терроризмом, для которого предназначались эти финансовые средства.
Среди грантов, финансируемых УВКПЧ в течение отчетного периода, два предназначались для средств массовой информации.
подлежащих выдаче, 25 000 предназначались для жителей Западного берега.
но никогда не предназначались для достижения пункта назначения.
Однако установка этих прессов в незащищенных помещениях свидетельствует о том, что они не предназначались для работы с бризантными ВВ.
Но это аннулирование было отменено Апелляционной камерой, которая сочла, что канцелярия Секретаря не установила с достаточной точностью, что эти средства предназначались для обвиняемых.
были перехвачены государствами на основе разведывательных сведений, согласно которым они предназначались для использования Исламской Республикой Иран в запрещенной деятельности.
Эти 26 должностей целиком предназначались для Департамента по вопросам администрации
Указанные планы осуществлялись на добровольной основе, составлялись педагогическим составом каждого учебного заведения и предназначались для учащихся средней школы:
США предназначались на покрытие расходов по строительству,
Генеральный секретарь отметил, что ассигнования на 2008 год предназначались для покрытия расходов на предусмотренную мандатом деятельность по июль 2008 года
Предлагаемые показатели предназначались для рассмотрения заинтересованными странами при разработке собственных программ мониторинга осуществления Всемирной программы действий, соответствующих национальным приоритетам
ИМП утверждает, что запасные части, которые должны были быть поставлены в рамках проекта A, предназначались для эксплуатации специализированного оборудования и не могли быть проданы
Ресурсы, испрошенные для вспомогательного счета для операций по поддержанию мира в 2002 году, предназначались для создания достаточного потенциала, позволяющего эффективно обеспечивать проведение операций по поддержанию мира.
Группа отмечает, что у нее нет информации о том, предназначались ли эти теплоизоляционные материалы для проекта в Басре и перешло ли право собственности на них к подрядчику.
компания БСВТ информировали Группу о том, что четыре платежа, произведенные в 2005 году компанией<< Р. М. Холдингс>> для БСВТ, предназначались для погашения обязательств по контрактам, заключенным до введения эмбарго.
Вместе с тем не является возможным сделать вывод о том, что указанные статьи предназначались для того, чтобы регулировать поведение государств в период вооруженного конфликта.