ПРЕДОСТЕРЕГАЕТ - перевод на Испанском

advierte
предупреждать
предупреждение
отметить
предостеречь
оповещения
оповещать
высказать предостережение
previene
предотвращение
предотвращать
предупреждение
предупреждать
не допускать
недопущение
профилактика
воспрепятствовать
пресечение
advierte que no se deben
advirtió
предупреждать
предупреждение
отметить
предостеречь
оповещения
оповещать
высказать предостережение

Примеры использования Предостерегает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он также предостерегает от использования слова" Дегар" в документе Организации Объединенных Наций,
El orador también advierte contra el uso de la palabra" degar" en un documento de las Naciones Unidas,
ДН предостерегает также против продолжаемой Советом Безопасности практики использования своих полномочий для определения законодательных требований к государствам- членам в контексте выполнения решений Совета.
El Movimiento también advierte de la práctica que el Consejo de Seguridad sigue adoptando de utilizar su autoridad para definir requisitos legislativos que los Estados Miembros deben cumplir en la aplicación de las decisiones del Consejo.
Оратор предостерегает правозащитные и гуманитарные организации,
La oradora advierte a las organizaciones humanitarias
Однако Африка предостерегает, что роль неправительственных организаций,
Sin embargo, África advierte que el papel de las organizaciones no gubernamentales,
Гн Сун Чжун Чон( Республика Корея) приветствует улучшение общего финансового положения Организации, отмеченное в последнее время, но предостерегает от преждевременной самоуспокоенности, поскольку еще сохраняются некоторые тревожные финансовые тенденции.
El Sr. Sun Joun-yung(República de Corea) se felicita de la reciente mejora de la situación financiera general de la Organización, pero advierte de que no hay lugar para la autocomplacencia, puesto que persisten ciertas tendencias financieras preocupantes.
Исламская Республика Иран вновь подтверждает свою позицию о том, что она оставляет за собой право принимать все необходимые законные меры для защиты своей территории и предостерегает от совершения таких провокационных действий,
La República Islámica del Irán reitera una vez más que se reserva el derecho de adoptar todas las medidas legítimas que sean necesarias para defender su territorio y advierte sobre tales actos de provocación,
В заключение выступающий предостерегает о том, что, хотя микрофинансирование доказало свою потенциальную эффективность в деле борьбы с нищетой, безработицей и социальной изоляцией,
El orador concluye advirtiendo que, si bien se ha comprobado que la microfinanciación es un instrumento potencialmente poderoso para combatir la pobreza,
Но неолиберальная экономика предостерегает, что такая политика была бы ужасной ошибкой.
Pero los economistas neoliberales advertirían que todas estas políticas serían un terrible error
Республика Беларусь предостерегает против его бюрократизации, а также увеличения неоправданной нагрузки на бюджет Организации вследствие реформаторских мер.
la República de Belarús advierte sobre el peligro de su burocratización y el aumento injustificado de las cargas sobre el presupuesto de las Naciones Unidas como consecuencia de las medidas de reforma.
Замечание: Комитет предостерегает от поспешных решений в отношении ряда действий, которые планируется предпринять УВКБ для защиты от потенциальных негативных последствий колебаний валютных курсов.
Observación: La Comisión aconseja que no se tome una decisión precipitada en relación con la gama de medidas que se prevén para proteger al ACNUR de un posible efecto negativo de las fluctuaciones de los tipos de cambio.
Тем не менее он решительно предостерегает против самоуспокоенности, призывает правительство обеспечить,
No obstante, puso en guardia enérgicamente contra la complacencia y alentó al Gobierno
В этой связи Специальный докладчик предостерегает против практики, когда власти разрешают проведение демонстраций только на окраине города
En este sentido, El Relator Especial alerta sobre la práctica mediante la cual las autoridades autorizan a celebrar manifestaciones, pero solamente en las
Г-жа Гонсалес предостерегает от проведения параллели между справедливостью и фактическим
La Sra. González advierte sobre el peligro de equiparar la equidad con la igualdad de facto
Специальный докладчик предостерегает, что избыточно жесткое регулирование, опирающееся на эти принципы, свидетельствует о патерналистском подходе
El Relator Especial señala que el exceso de rigor de las normas fundadas en esos motivos denota una actitud paternalista
Ввиду масштабности задачи Группа государств Африки предостерегает от дальнейших задержек с набором
Debido a la magnitud de la tarea, el Grupo de Estados de África advirtió contra un nuevo aplazamiento de la contratación
В той же резолюции Ассамблея также предостерегает от сокращения расходов в областях, затрагивающих многоязычие,
En dicha resolución, la Asamblea también advertía sobre el peligro de reducir los gastos en esferas que afectasen al multilingüismo
Консультативный комитет предостерегает против отождествления последствий переноса капитальных расходов на более поздний срок с долгосрочными мерами повышения эффективности за счет изменения методов работы таким образом,
La Comisión Consultiva advierte del peligro de equiparar el aplazamiento de los gastos de capital con la aplicación de medidas de eficiencia sostenibles basadas en cambios en los procesos institucionales, que permiten lograr una ejecución de los mandatos más
Он также предостерегает против монополии на СМИ в руках государства и рекомендует средствам массовой информации,
Formula asimismo una advertencia contra la concentración de la propiedad de medios de comunicación en manos del Estado y recomienda que estos medios,
Вместе с тем ФАО, отвечающая за общую координацию восстановления рыбопромыслового сектора в Шри-Ланке и Индонезии, предостерегает от опасности создания чрезмерных промысловых мощностей
Sin embargo, la FAO, que es responsable de la coordinación general de la rehabilitación del sector pesquero en Sri Lanka e Indonesia, ha advertido sobre el peligro de crear una capacidad de pesca excesiva
Оратор предостерегает против принятия любых решений, которые могли бы быть восприняты
La oradora alerta contra cualquier decisión que represente una nueva interpretación
Результатов: 166, Время: 0.1879

Предостерегает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский