ПРЕДРАССУДКАХ - перевод на Испанском

prejuicios
предубеждение
предвзятость
предрассудков
ущерба
предубежденности
предвзятое отношение
superstición
суеверие
предрассудки
prejuicio
предубеждение
предвзятость
предрассудков
ущерба
предубежденности
предвзятое отношение

Примеры использования Предрассудках на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в целях предотвращения конфликтов, основанных на расовых предрассудках, и борьбы с мотивированными расизмом, актами насилия, совершаемыми против членов таких групп,
con el fin de evitar los conflictos basados en prejuicios raciales y combatir los actos de violencia por motivos raciales contra miembros de esos grupos,
основанная на предрассудках, при совершении определенных правонарушений может расцениваться как отягчающее обстоятельство.
otras motivaciones basadas en prejuicios podían considerarse una circunstancia agravante específica en la comisión de algunos delitos.
вопросом Генеральный директор ЮНЕСКО представит на двадцать восьмой сессии Генеральной конференции в 1995 году свой пятый сводный доклад о положении в мире в областях, охватываемых Декларацией о расе и расовых предрассудках, принятой Генеральной конференцией на ее двадцатой сессии 27 ноября 1978 года.
el Director General de la UNESCO presentará al 28º período de sesiones de la Conferencia General en 1995 su quinto informe de conjunto sobre la situación mundial en las esferas relacionadas con la Declaración sobre la raza y los prejuicios raciales, aprobada por la Conferencia General en su 20º período de sesiones, el 27 de noviembre de 1978.
все они составляют неотъемлемую часть человечества…".( Декларация о расе и расовых предрассудках, статья 1; принятая
derechos y todos forman parte integrante de la humanidad…"(Declaración sobre la raza y los prejuicios raciales, art. 1;
сводный доклад об осуществлении Декларации ЮНЕСКО о расе и расовых предрассудках( 1978 год).
un informe general acerca de la aplicación de la Declaración de la UNESCO sobre la raza y los prejuicios raciales(1978).
везде зиждется на предрассудках, нетерпимости, неприязни
en todo lugar se sustenta en los prejuicios, la intolerancia, la exclusión
В этой связи следует также привести пункт 2 статьи 1 Декларации о расе и расовых предрассудках, принятой Генеральной конференцией ЮНЕСКО 27 ноября 1978 года, который гласит:" Все люди
Igualmente, el párrafo 2 del artículo 1 de la Declaración sobre la Raza y los Prejuicios Raciales aprobada por la Conferencia General de la UNESCO el 27 de noviembre de 1978,los individuos y los grupos tienen derecho a ser diferentes, a considerarse y ser considerados como tales.">
тюрем с главной целью повышения осведомленности о предрассудках, которые способствуют сохранению несправедливости в отношении женщин.
con el objetivo fundamental de promover la toma de conciencia sobre los prejuicios que perpetúan las injusticias padecidas por las mujeres.
культурных предрассудках, жестоком обращении
los estereotipos, los sesgos culturales, el maltrato
основанная на расовых и религиозных предрассудках, попытка,
un intento basado en los prejuicios raciales y religiosos;
о правах человека и народов и статью 6( 1) Декларации о расе и расовых предрассудках, принятой ЮНЕСКО в 1978 году.
al párrafo 1 del artículo 6 de la Declaración sobre la raza y los prejuicios raciales de la UNESCO de 1978.
различия людей, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 5 Декларации о расе и расовых предрассудках.
se prevé en el párrafo 2 del artículo 5 de la Declaración sobre la Raza y los Prejuicios Raciales.
Декларация о расе и расовых предрассудках, статья 9, пункт 4;
de una mayor equidad."(Declaración sobre la raza y los prejuicios raciales, art. 9,
коренящиеся в традиционных предубеждениях и предрассудках, причиной или результатом которых являются низкий уровень образования,
costumbres tradicionales y en los perjuicios que son al mismo tiempo resultado
проведение Международного дня распространения информации об альбинизме будет на глобальном уровне повышать уровень информированности о дискриминации, предрассудках и насилии в отношении лиц, страдающих альбинизмом.
el orador espera que la celebración del Día Internacional de Sensibilización sobre el Albinismo aumente la conciencia mundial sobre la discriminación, el estigma y la violencia de que son víctimas las personas con albinismo.
являются важным вкладом в повышение информированности преподавателей о порой скрываемых предрассудках в отношении таких групп и дают им эффективные
grupos por motivo de su origen étnico contribuye de modo importante a concienciar a los maestros acerca de los prejuicios a veces encubiertos a que hacen frente esos grupos
информировать детей и подростков об основных предрассудках и нетерпимости в отношении некоторых расовых или этнических групп,
con el fin de sensibilizar a los niños y los adolescentes acerca de los prejuicios prevalecientes y la intolerancia que existe respecto de algunos grupos raciales
материалы, основанные на предрассудках в отношениях полов.
se eliminasen de los programas educacionales los perjuicios basados en el género.
Такие гендерные предрассудки по-прежнему встречаются,
Ese sesgo de género sigue existiendo
Вековые предрассудки и неправильное понимание концепции планирования размера семьи;
Supersticiones e ideas falsas seculares sobre la planificación de la familia;
Результатов: 201, Время: 0.3231

Предрассудках на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский