ПРЕДСЕДАТЕЛЬ НАПОМИНАЕТ - перевод на Испанском

presidente recuerda
presidenta recuerda

Примеры использования Председатель напоминает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи Председатель напоминает, что его предшественник представил проект резолюции по данному вопросу
El Presidente señala al respecto que su predecesor presentó un proyecto de resolución en ese sentido
Председатель напоминает, что на своей пятьдесят пятой сессии Генеральная Ассамблея рассмотрела утвержденные Комиссией международного права в 1999 году проекты статей о гражданстве физических лиц в связи с правопреемством государств и приняла к сведению проекты статей,
El Presidente recuerda que, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General examinó el proyecto de artículos sobre la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados, aprobado por la Comisión de Derecho Internacional en 1999,
Председатель напоминает, что Правила процедуры конференций Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V,
El Presidente recuerda que el reglamento para las Conferencias de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V,
Председатель напоминает, что Комитет получил проект руководящих принципов в отношении независимости
La Presidenta recuerda que el Comité no recibió el proyecto de directrices sobre la independencia
Председатель напоминает, что Правила процедуры конференций Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V,
El Presidente recuerda que el reglamento de las Conferencias de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V,
Председатель напоминает о том, что в письме от 14 января 2008 года Председатель Организационного комитета Комиссии по миростроительству препроводил страновой структуре по Гвинее-Бисау список предполагаемых дополнительных государств
La Presidenta recuerda que, mediante una carta de fecha 14 de enero de 2008, el Presidente del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz envió a la configuración encargada
Председатель напоминает, что Правила процедуры конференций Высоких Договаривающихся Сторон Протокола V были приняты на первой Конференции по рекомендации Подготовительного комитета,
El Presidente recuerda que el reglamento de las Conferencias de las Altas Partes Contratantes en el Protocolo V se aprobó en la Primera Conferencia por recomendación de su Comité Preparatorio, como se indica en
Председатель напоминает, что в ходе состоявшихся ранее неофициальных консультаций было одобрено предложение о том,
La Presidenta recuerda que, en consultas oficiosas celebradas con anterioridad, se propuso y aceptó que el Reglamento de
Председатель напоминает, что в ходе представления проекта этой резолюции к ее авторам присоединились Австрия,
El Presidente recuerda que, durante la presentación de el proyecto de resolución, se sumaron a sus patrocinadores Armenia,
Председатель напоминает, что во исполнение резолюции 56/ 509 Генеральной Ассамблеи от 8 июля 2002 года в правила процедуры Генеральной Ассамблеи был внесен ряд изменений
La Presidenta recuerda que de conformidad con la resolución 56/509 de la Asamblea General, de fecha 8 de julio de 2002, se introdujeron varias enmiendas al reglamento de la Asamblea General
Председатель напоминает Комитету о том, что делегации Аргентины,
El Presidente recuerda a el Comité que las delegaciones de Argentina,
Что касается просьбы об окончании дневных заседаний ранее запланированного времени, то Председатель напоминает, что на десятой сессии было принято решение о том, что сокращение продолжительности работы имеет бюджетные последствия, выходящие за рамки компетенции Комитета,
En relación con la petición relativa a la finalización de las sesiones de tarde antes del horario previsto, el Presidente recordó que en el 10º período de sesiones se decidió que la reducción de las horas de trabajo tenía consecuencias presupuestarias que escapaban a la competencia del Comité
Председатель напоминает, что в ходе обсуж- дения рекомендаций 203
La Presidenta señala que el representante de Francia ha planteado la cuestión,
Председатель напоминает, что четыре заседания будут посвящены осуществлению Программы действий на национальном уровне,
La Presidenta, a manera de recapitulación, dice que se consagrarán cuatro sesiones a la ejecución del Programa de Acción a nivel nacional, una sesión a
Председатель напоминает, что по рекомендации Комитета Генеральная Ассамблея приняла 16 мая 2007 года резолюцию 61/ 267
El Presidente recuerda que la Asamblea General, por recomendación de la Comisión, aprobó el 16 de mayo de 2007 su resolución 61/267,
Председатель напоминает, что в соответствии с правилом 99 а Правил процедуры Генеральной Ассамблеи с поправками, внесенными в него
La Presidenta recuerda que, de conformidad con el párrafo a del artículo 99 del reglamento de la Asamblea General,
Председатель напоминает Комитету о том, что Генеральный комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее рассмотреть пункт 105 повестки дня о предупреждении преступности
La Presidenta recuerda a la Comisión que la Mesa de la Asamblea General recomendó a la Asamblea que el tema 105 relativo a la prevención del delito
Председатель напоминает о том, что в своей резолюции 56/ 225 Генеральная Ассамблея постановила, что Специальный комитет по операциям по поддержанию мира должен продолжать свои усилия по всестороннему рассмотрению всего вопроса об операциях по
La Presidenta recuerda que en su resolución 56/225 la Asamblea General decidió que el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz continuara su examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos
Председатель напомнил историю создания рабочей группы.
La Presidenta recordó los antecedentes que llevaron a la creación del Grupo de Trabajo.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает Комитету, что предлагаемая общая рекомендация по вопросу о дискриминации при отправлении правосудия не будет обсуждаться в ходе тематических дискуссий.
El Presidente recuerda al Comité que el proyecto de recomendación general sobre la discriminación en la administración de justicia no será objeto de un debate temático.
Результатов: 865, Время: 0.0337

Председатель напоминает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский