НАПОМИНАЕТ - перевод на Испанском

recuerda
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
reitera
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
recordó
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
recordar
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
recordando
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
reiteró
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить

Примеры использования Напоминает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Напоминает о том, как часто мы в детстве переезжали.
Me recuerda a como me mudaba a menudo cuando era niño.
Напоминает мне не быть дурой.
Es para hacerme acordar de no ser una boluda.
Что напоминает?
¿Qué te recuerda?
Напоминает убийство, над которым я работал пару лет назад.
Me recuerda a un asesinato en el que trabajé hace unos años.
Это напоминает убийство семьи Клаттер в 1959 году, произошедшее также в Канзасе.
Esto me recuerda al asesinato de la familia Clutter en 1959 también en Kansas.
Притащив туда, где все постоянно напоминает о ком-то, кем я не являюсь.
Trayéndome a un lugar donde me recuerdan como alguien que no soy.
Напоминает времена, когда семья значила все.
Me recuerda a los tiempos sencillos, cuando la familia significaba algo.
Это напоминает мне о прошлом году.
Esto me recuerdo al pasado año.
Очень напоминает Карлу Перетти.
Muy similar a la de Carla Peretti.
Вообще-то, это напоминает наш медовый месяц.
De verdad, es como nuestra luna de miel.
Напоминает вашу мама.
Como vuestra madre.
Напоминает мне мою маму.
Me está recordando a mi madre.
Напоминает ночное небо.
Como el cielo de la noche.
Кино напоминает мне моего отца.
Las películas me hacen acordar a mi padre.
Элегантность напоминает революционные картины Макса Бирбома стильные и одухотворенные.
La elegancia nos recuerda la revolución de Max Beerbohm repleta de espíritu.
Напоминает, как мой отец делал их в Калабрии,
Me recuerda lo que me hacía papá en Calabria
Напоминает игрушечных троллей.
Me recuerdan a una de sus muñecas troll.
Напоминает старые горшки на забытых могилах.
Parecen esos maceteros olvidados en las tumbas.
Не напоминает кого-то, кого мы знаем?
¿No te recuerda a alguien que conocemos?
Этот малыш напоминает тебе о плохом.
Este bebé nos trae malos recuerdos.
Результатов: 16437, Время: 0.1825

Напоминает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский