ПРЕДСЕДАТЕЛЬ НАПОМИНАЕТ - перевод на Английском

Примеры использования Председатель напоминает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Председатель напоминает, что Комитет создал на своем втором собрании две рабочие группы,
The Chair recalled that the Committee had established two working groups during its 2nd meeting
Председатель напоминает, что пункты 13- 16 были в предварительном порядке утверждены на одной из предыдущих сессий.
The Chairperson recalled that paragraphs 13 to 16 had been provisionally approved at a previous session.
Председатель напоминает о приглашении правительства Сент-Винсента и Гренадин провести Карибский
The Chairman recalled the invitation extended by the Government of Saint Vincent
Председатель напоминает, что на своем втором заседании Генеральная Ассамблея постановила передать настоящий пункт повестки дня на рассмотрение обоих Пятого и Шестого комитета.
The Chair recalled that, at its 2nd meeting, the General Assembly had referred the current agenda item to both the Fifth and the Sixth Committees.
Председатель напоминает, что Совещание 2008 года Высоких Договаривающихся Сторон одобрило предварительную повестку дня Совещания 2009 года,
The Chairperson recalled that the 2008 Meeting of the High Contracting Parties had approved a provisional agenda for the 2009 Meeting,
Председатель напоминает, что все разделы проекта резолюции I были приняты ранее в ходе нынешнего заседания.
The Chairman recalled that all sections of draft resolution I had been adopted earlier in the meeting.
Председатель напоминает, что ограничение объема было предусмотрено в согласованных руководящих принципах представления докладов HRI/ MC/ 2005/ 3, п. 19.
The Chairperson recalled that the page limits had been introduced in the harmonized guidelines on reporting HRI/MC/2005/3, para. 19.
Председатель напоминает, что Группа 77 и Китай представили проект резолюции по данному подпункту,
The Chair recalled that the Group of 77 and China had submitted a draft resolution under the sub-item,
Председатель напоминает о поступившем от правительства Новой Зеландии приглашении
The Chairman recalled the invitation received from the Government of New Zealand
Председатель напоминает, что Совещание Высоких Договаривающихся Сторон 2008 года решило держать на рассмотрении проблему мин, отличных от противопехотных( НМОП),
The Chairperson recalled that the 2008 Meeting of the High Contracting Parties had decided to keep the issue of mines other than anti-personnel mines(MOTAPMs)
Председатель напоминает, что на первом заседании Комитета представитель Эфиопии представил проект резолюции,
The Chair recalled that, at the Committee's first meeting, the representative of Ethiopia had introduced a
Председатель напоминает, что Председатель Консультативного комитета представил доклад Консультативного комитета по этому вопросу( A/ 59/ 736)
The Chairman recalled that the Chairman of the Advisory Committee had introduced the Advisory Committee's report on the subject(A/59/736)
Председатель напоминает о том, что в первом туре голосования, проведенном на 19- м заседании,
The Chairperson recalled that in the first ballot held at the 19th meeting,
Председатель напоминает о том, что Комитет на своем первом заседании создал две рабочие группы,
The Chair recalled that the Committee had established two working groups during its first meeting
Председатель напоминает о том, что проекты резолюций I,
The Chairman recalled that draft resolutions I,
Председатель напоминает, что Комитет провел общие прения по этому пункту в ходе основной части шестьдесят пятой сессии в октябре 2010 года.
The Chairperson recalled that the Committee had held a general debate under the item at the main part of the sixty-fifth session in October 2010.
Председатель напоминает, что правительство Эквадора предложило провести Тихоокеанский региональный семинар в Кито,
The Chair recalled that the Government of Ecuador had offered to host the Pacific regional seminar in Quito,
Председатель напоминает, что Генеральный секретарь просит, чтобы этот пункт был рассмотрен непосредственно на пленарном заседании.
The Chairman recalled that the Secretary-General had requested that the item should be considered directly in plenary meeting.
Председатель напоминает, что Генеральная Ассамблея на своем втором пленарном заседании передала настоящий пункт повестки дня на рассмотрение всех Главных Комитетов
The Chairperson recalled that the General Assembly, at its second plenary meeting, had allocated the current agenda item to all the Main Committees
Председатель напоминает о том, что Комитет провел общие прения по пункту 54 повестки дня в октябре 2012 года.
The Chair recalled that the Committee had held a general debate under agenda item 54 in October 2012.
Результатов: 779, Время: 0.0441

Председатель напоминает на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский