CHAIR REMINDED - перевод на Русском

[tʃeər ri'maindid]
[tʃeər ri'maindid]
председатель напомнил
chairman recalled
chairman reminded
chair recalled
chair reminded
president reminded
chairperson recalled
chairperson reminded
председатель напомнила
president recalled
chair recalled
chair reminded
chairperson recalled
chairperson reminded
president reminded
chairman recalled
chairwoman recalled
chairwoman reminded
chair referred
председатель напоминает
chairman recalled
chairperson recalled
chair recalled
president recalled
chair reminded
president reminded
president said

Примеры использования Chair reminded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chair reminded the Committee that the delegations of Argentina,
Председатель напоминает Комитету о том, что делегации Аргентины,
obligation under article 16, paragraph 5(a), the Chair reminded States parties that make extradition conditional upon the existence of a treaty,
статьи 16 обязательство представить соответствующее уведомление, Председатель напомнила государствам- участникам, которые обуславливают возможность выдачи наличием международного договора,
The Chair reminded the Committee that it had unanimously agreed to proceed in accordance with the procedure previously followed on the basis of paragraph 1(a)
Председатель напоминает Комитету, что его члены единогласно согласились действовать в соответствии с процедурой, ранее принятой на основании пункта 1(
The Chair reminded the Working Group that the Bureau had sent a letter to Parties requesting information on their use of the guidance,
Председатель напомнила членам Рабочей группы о том, что Президиум разослал Сторонам письмо с просьбой представить информацию относительно использования ими одобренного
The Chair reminded delegations that the International Day of Solidarity with the Palestinian People would take place on 29 November 2010
Председатель напоминает делегациям о том, что 29 ноября 2010 года будет отмечаться Международный день солидарности с палестинским народом, и просит всех членов Комитета
The Chair reminded the meeting that a request for information on the application of transboundary EIA,
Председатель напомнила участникам совещания о том, что среди Сторон Конвенции был распространен
The Chair reminded the Working Group of the procedure it had agreed upon at its sixth meeting regarding the establishment of an expert group(ECE/MP. PP/WG.1/2006/2,
Председатель напомнила Рабочей группе о процедуре, которая была согласована на ее шестом совещании в отношении создания Группы экспертов( ECE/
The Chair reminded the Committee that paragraph 15 of General Assembly resolution 65/315 had encouraged the Main Committees of the General Assembly to discuss their working methods at the sixty-sixth session,
Председатель напоминает Комитету, что в пункте 15 своей резолюции 65/ 315 Генеральная Ассамблея рекомендовала главным комитетам Генеральной Ассамблеи обсудить на шестьдесят шестой сессии методы их работы и предложила председателям главных
At that first meeting, the Chair reminded delegates that the seventh session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol(CMP)
На этом 1- м заседании Председатель напомнила делегатам об успешном завершении седьмой сессии Конференции Сторон, действующей в качестве
The Chair reminded the Working Group that the forty-first session would be held from 14 to 18 April 2008.
Председатель информировал Рабочую группу о том, что сорок первая сессия состоится 14- 18 апреля 2008 года.
The GRPE Chair reminded GRPE that the activities of the informal group on Hydrogen Fuel Cell Vehicles- Subgroup Environment(HFCV-SGE) are concluded.
Председатель GRPE напомнил GRPE, что деятельность подгруппы по окружающей среде неофициальной группы по транспортным средствам, работающим на водороде и топливных элементах( ПОС- ТСВТЭ), завершена.
The Chair reminded the participants at the Working Group meeting that a seminar on Greening Homes was to be held the next day.
Председатель напомнил участникам совещания Рабочей группы о том, что на следующий день будет проведен семинар на тему" Зеленые дома.
The CEFACT Steering Group(CSG) Chair reminded the Plenary that the key issue was simpler processes
Председатель Руководящей группы СЕФАКТ( РГС) напомнил участникам пленарной сессии о том, что ключевым вопросом является упрощение процессов,
The Chair reminded delegations that the decisions taken at the twenty-eighth session had been approved at that session,
Председатель напомнил делегациям, что решения, принятые на двадцать восьмой сессии, были утверждены на этой сессии
Finally, the Panel chair reminded about the forthcoming meeting on registration and integration of internally displaced persons
И наконец, председатель Панели напомнил участникам о предстоящей встрече по вопросам регистрации и интеграции внутренне перемещенных лиц
Finally, the Panel chair reminded about the forthcoming meeting on registration
В итоге, председатель Панели напомнил о предстоящей встрече по регистрации
The CSG Chair reminded the Plenary that the TMWG report on XML had been prepared at the request of the CSG
Председатель РГС напомнил участникам пленарной сессии о том, что доклад РГММ по XML был подготовлен по запросу РГС
The Chair reminded GRSG experts to include,
Председатель напомнил экспертам GRSG о включении,
In conclusion, the SCIC Chair reminded Ukraine that if any new information concerning ownership as requested by Members was obtained,
В заключение Председатель SCIC напомнил Украине, что в случае, если появится какая-нибудь новая информация относительно владельцев, о которой просят страны- члены,
The Chair reminded the delegations that other information about inter-divisional and inter-agency cooperation, in particular, with UN-Habitat, UNDP, UNISDR, etc. had been provided under other,
Председатель напомнил делегациям, что в рамках других соответствующих пунктов повестки дня была представлена прочая информация о мероприятиях с участием нескольких отделов и учреждений,
Результатов: 247, Время: 0.0993

Chair reminded на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский