PRESIDENT REMINDED - перевод на Русском

['prezidənt ri'maindid]
['prezidənt ri'maindid]
председатель напомнил
chairman recalled
chairman reminded
chair recalled
chair reminded
president reminded
chairperson recalled
chairperson reminded
председатель напомнила
president recalled
chair recalled
chair reminded
chairperson recalled
chairperson reminded
president reminded
chairman recalled
chairwoman recalled
chairwoman reminded
chair referred
председатель напоминает
chairman recalled
chairperson recalled
chair recalled
president recalled
chair reminded
president reminded
president said

Примеры использования President reminded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The President reminded the Assembly that the Pledging Conference for Development Activities would be held on Wednesday,
Председатель напомнил Ассамблее о том, что Конференция по объявлению взносов на деятельность в целях развития состоится в среду,
The President reminded the Meeting of the appeal of the General Assembly in paragraph 31 of resolution 61/222 that States parties pay their assessed contributions to the Tribunal in full
Председатель напомнил участникам совещания о содержащемся в пункте 31 резолюции 61/ 222 призыве Генеральной Ассамблеи к государствам- участникам полностью и своевременно выплачивать начисленные
The president reminded that before August 2008 South Ossetia had repeatedly addressed international organizations with a request to pay attention to the rapid acquisition of weapons by Georgia,
Президент напомнил о том, что и до августа 2008 года Южная Осетия обращалась к международным организациям с просьбой обратить внимание на то, как быстро милитаризуется Грузия, но никаких шагов предпринято
The President reminded members that, as announced in the Journal, the first meeting
Председатель напомнил членам о том, что, как было объявлено в Журнале,
The President reminded that Croatian generals Mladen Markac
Президент напомнил, что хорватские генералы Младен Маркача
The President reminded the Conference that, in accordance with paragraph 2 of Article 11 of the Constitution,
Председатель напоминает участникам Конференции, что в соответствии с пунктом 2 статьи 11 Устава Конференции
The President reminded participants that he would deliver an address to the Conference
Председатель напоминает участникам, что он выступит с обращением к Конференции
The President reminded the participants that she had previously proposed that the High Contracting Parties should review the implementation of Protocol V. Unfortunately,
Председатель напоминает участникам, что ранее она предложила Высоким Договаривающимся Сторонам провести обзор осуществления Протокола V. К сожалению,
The Conference took note of the information set out in the documents and the President reminded parties of their obligations to ensure the effective operation of the Convention under Articles 5,
Конференция приняла к сведению изложенную в документах информацию, и Председатель напомнила Сторонам об их обязанности обеспечивать эффективное осуществление Конвенции в соответствии со статьями 5,
Prior to suspending the formal meeting for the consultation, the President reminded delegations that although it was the prerogative of the Executive Director to make the final decision on the issue
До того как прервать официальное заседание для консультаций, Председатель напомнила делегациям, что, хотя прерогатива принятия окончательного решения по данному вопросу принадлежит Директору- исполнителю
At the 2nd meeting, on 1 December, the President reminded delegates that the SBI, at its thirty-second session, had recommended that the CMP,
На своем 2- м заседании 1 декабря Председатель напомнила делегатам о том, что на его тридцать второй сессии ВОО вынес рекомендацию о том,
The President reminded delegations that at the third regular session 1996, the Executive Board had adopted decision 96/38,
Председатель напомнила делегациям о том, что на третьей очередной сессии 1996 года Исполнительный совет принял решение 96/ 38,
The PRESIDENT reminded the Conference that, in accordance with paragraph 2 of Article 11 of the Constitution, the Director-General was to be appointed by the Conference upon the recommendation of the Board.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает Конференции о том, что в соответствии с пунктом 2 статьи 11 Устава Генерального директора назначает Конфе- ренция по рекомендации Совета.
In taking the initiative to organize this plenary meeting, the President reminds us that humanitarian and human solidarity are,
Предпринимая инициативу по организации этого пленарного заседания, Председатель напоминает нам, что гуманитарная и человеческая солидарность,
The PRESIDENT reminded the Conference that his delegation together with that of Switzerland had prepared a synopsis of all the national reports that had been submitted to date.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает Конференции, что его делегация вместе с делегацией Швейцарии подготовила сводку всех уже представленных до сих пор национальных докладов.
The PRESIDENT reminded the delegations which had not yet done so that they should present their credentials.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает тем делегациям, которые еще не сделали этого, что им следует представить свои полномочия.
The PRESIDENT reminded the Conference that the nine Vice-Presidents
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает, что девять заме- стителей Председателя
The PRESIDENT reminded the Conference that the regional groups should submit their nominations for the posts of Chairperson of the 2007 meeting of the States parties
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ напоминает Конференции, что региональным группам следует представить своих выдвиженцев на посты Председателя совещания государств- участников 2007 года
Alexander Lukashenko rejected Moscow's proposal, although, Russian President reminded about«five» during Russian- Belarusian military exercises.
Лукашенко предал забвению предложение Москвы, хотя на встрече во время российско- белорусских военных учений, президент России напомнил о« пятерке».
On Tuesday, the President reminded us in his opening speech of the perils of our current situation.
Во вторник Председатель в своей вступительной речи напомнил нам об опасностях нынешней ситуации.
Результатов: 810, Время: 0.0535

President reminded на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский