ПРЕЗИДЕНТ НАПОМНИЛ - перевод на Английском

Примеры использования Президент напомнил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Президент также напомнил о приближающейся пятой годовщине признания Россией независимости Южной Осетии 26 августа 2013 года.
The President has also reminded of the approaching fifth anniversary of Russia's recognition of the independence of South Ossetia August 26, 2013.
Президент Мои напомнил сомалийским лидерам о том,
President Moi reminded Somali leaders that"even patience,
Президент Казахстана напомнил, что в рамках Шанхайской организации нашей стране предстоит стать транзитным хабом.
The President of Kazakhstan noted that our country will play a role of a transit hub in the Shanghai Organization.
старые постоянно уходят от этого вопроса",- напомнил президент.
has always avoided this issue,"- reminded the president.
В своем выступлении Президент Казахстана напомнил, что сегодня мир в третий раз отмечает Международный день борьбы против ядерных испытаний.
In his presentation the President of Kazakhstan recalled that the International day against the nuclear tests is observed for third time worldwide.
много наших соотечественников числится без вести пропавшими»,- напомнил президент.
many of our compatriots are listed as the missing",- the president reminded.
Лукашенко предал забвению предложение Москвы, хотя на встрече во время российско- белорусских военных учений, президент России напомнил о« пятерке».
Alexander Lukashenko rejected Moscow's proposal, although, Russian President reminded about«five» during Russian- Belarusian military exercises.
Применение ядерного оружия возможно лишь в крайних обстоятельствах необходимой обороны, как об этом торжественно напомнил Президент Республики в Шербуре.
Nuclear weapons may conceivably only be used in extreme circumstances of self-defence, as the President of France recalled at Cherbourg.
Вчера президент Буш напомнил нам о наших общих обязательствах в борьбе за свободу,
Yesterday President Bush recalled the responsibilities that we all share in this fight to defend freedom,
Президент Республики напомнил, что первая тяжелая беда постигла район Кесаба еще в 1909 году, когда в апреле вооруженные турецкие отряды вторглись в Кесаб.
The President of Armenia reminded that the first scourge was back in April 1909 when the Turkish armed detachments invaded Kesab.
Президент Республики напомнил, что мы попрежнему поддерживаем международные усилия в пользу всеобщего
The President of the Republic has pointed out that we continue to support international efforts promoting general
Говоря об этом, президент Академии напомнил, чтопри участии главы государства были сданы в эксплуатацию соответствующие мировым стандартам новые здания Центральной Научной Библиотеки и Национальной Энциклопедии.
Speaking about it, the president of Academy reminded that with the assistance of the head of state were commissioned world standard new buildings of the Central Scientific Library and the National Encyclopedia.
Как напомнил президент Клинтон в своей недавней речи в Генеральной Ассамблее,
As President Clinton had noted in his recent address to the General Assembly,
Президент Казахстана напомнил, что в ходе совещания 5 мая им был дан ряд важных поручений.«
The President of Kazakhstan noted that during the meeting on May 5 he had given a number of important orders."I
10 января 2012 года, президент Асад напомнил о ряде важных инициатив,
10 January 2012, President AlAssad recalled several important initiatives that,
Президент Казахстана напомнил, что мир стремительно идет к новой технологической революции.
The President of Kazakhstan reminded that the world rapidly moves towards a new technological revolution.
Об этом напомнил президент Д. Буш на прошлой недели в Латвии.
That was what President W. Bush reminisced last week in Latvia.
Говоря об этом, президент фонда напомнил, что в годы Второй мировой войны Россия потеряла половину своих евреев.
Speaking about this, the Foundation President reminded that during World War II Russia lost half of its Jews.
Президент Казахстана напомнил об истории казахской культуры
The President of Kazakhstan reminded the history of the Kazakh culture
Президент Казахстана напомнил, что в своем нынешнем Послании особое внимание он обратил на вопросы развития малого
The President remembered that the Address of 2014 year pays a special attention to development of small
Результатов: 962, Время: 0.0431

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский