ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ШВЕЙЦАРИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Представитель швейцарии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представитель Швейцарии отметила различные уровни,
La representante de Suiza se refirió a los diversos niveles en los que podría estudiarse
В порядке пояснения представитель Швейцарии сказал, что неофициальный документ был первоначально подготовлен в качестве" пищи для размышлений",
A modo de aclaración, el delegado de Suiza señaló que el documento" no oficial" se había preparado originalmente para estimular el debate,
Представитель Швейцарии, отметив важность региональных совещаний для осуществления процесса СПМРХВ,
Un representante de Suiza hizo notar la importancia de las reuniones regionales para el proceso del SAICM
Представитель Швейцарии представил проект резолюции от имени перечисленных в этом документе авторов,
La representante de Suiza presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento,
На 7- м заседании 8 мая 2008 года представитель Швейцарии Ее Превосходительство член Федерального совета
En la séptima sesión, celebrada el 8 de mayo de 2008, la representante de Suiza, Excma. Sra. Micheline Calmy-Rey,
Представитель Швейцарии заявил, что его делегация присоединилась к консенсусу при принятии Договорного инструмента в духе сотрудничества
El representante de Suiza dijo que su delegación se había sumado al consenso de adoptar el Instrumento,
Комитету также напомнили о том, что на 37- м заседании представитель Швейцарии внес на рассмотрение поправку к пункту 7 постановляющей части проекта резолюции,
También se recuerda a la Comisión la enmienda introducida por el representante de Suiza al párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución
работой настоящего органа впервые руководит представитель Швейцарии, страны, с которой Венгрию связывают многовековые узы дружбы и сотрудничества.
los trabajos de este órgano están presididos por primera vez por un representante de Suiza, país con el que Hungría mantiene desde hace siglos lazos de amistad y cooperación.
На 7- м заседании представитель Швейцарии отметил, что годовые кадастры следует публиковать на вебсайтах Сторон, включенных в приложение I к Конвенции( Сторон, включенных в приложение I),
En la séptima sesión, el representante de Suiza señaló que debían publicarse inventarios anuales en los sitios Web de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención(Partes del anexo I)
Представитель Швейцарии заявил, что переговоры о процессе реформ будут продолжены, как предусмотрено в статье 20 Соглашения ВТО по сельскому хозяйству,
El representante de Suiza declaró que las negociaciones sobre el proceso de reforma continuarían según lo previsto en el artículo 20 del Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC,
Напоминая, что его страна предоставляет персонал для операций Организации Объединенных Наций, представитель Швейцарии благодарит Председателя Рабочей группы Шестого комитета за представленный им проект текста, на основе которого в 2005 году должен быть разработан факультативный протокол.
Recordando que su país aporta personal a las operaciones de las Naciones Unidas, el representante de Suiza da las gracias al Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión por el proyecto de texto que ha presentado, sobre el cual se debería poder elaborar un protocolo facultativo en 2005.
Представитель Швейцарии добавила, что ее страна в рамках специально принятой программы организовала помощь ряду предприятий,
La representante de Suiza añadió que el programa de su propio país había ayudado a ciertas empresas, cuyas posibilidades de éxito parecían
Представитель Швейцарии высказала мнение о том, что одна из главных задач Постоянного комитета состоит в том, чтобы внести существенный вклад в процесс подготовки ЮНКТАД IX. Документация,
La representante de Suiza manifestó que una de las tareas principales de la Comisión Permanente era hacer una gran aportación a los preparativos de la IX UNCTAD. La documentación que había redactado
Представитель Швейцарии отметил, что в пункте 19 b
Un representante de Suiza observó que los apartados b
Кроме того, представитель Швейцарии заявил об оговорке его страны в отношении процесса, предусмотренного в пунктах 7- 11 решения 1/ CMP. 8,
Además, un representante de Suiza expresó sus reservas sobre el proceso previsto en los apartados 7 a 11 de la decisión 1/CMP.8
Представитель Швейцарии, главный автор этого проекта резолюции,
La representante de Suiza, principal patrocinador del proyecto de resolución,
Представитель Швейцарии заявил, что его правительство будет готово поддержать просьбу Сторон Бамакской конвенции о запрещении ввоза в Африку опасных отходов
El representante de Suiza dijo que su Gobierno estaría dispuesto a apoyar la solicitud de las Partes en la Convención de Bamako sobre la Prohibición de la Importación a África, la Fiscalización de los Movimientos Transfronterizos
представленный Председателем Комитета по итогам неофициальных консультаций, координатором которых являлся представитель Швейцарии.
de la ex Yugoslavia"(A/C.5/63/L.14), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Suiza.
представленный Председателем по итогам неофициальных консультаций, координатором которых являлся представитель Швейцарии A/ C. 5/ 67/ L.
resolución titulado" Régimen de pensiones de las Naciones Unidas"(A/C.5/67/L.9), presentado por el Presidente sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Suiza.
Представитель Швейцарии поддержал заявление, сделанное Грецией от имени Европейского союза,
El representante de Suiza expresó su apoyo a la declaración formulada por Grecia en nombre de la Unión Europea
Результатов: 479, Время: 0.0473

Представитель швейцарии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский