ПРЕЗИДИУМОМ - перевод на Испанском

mesa
стол
бюро
столик
президиум
комитет
должностных лиц
меса
presidencia
председатель
президиум
председательство
президентство
председательствующий
руководство
председательствование
президента
пост президента
por el presídium
президиумом
presidium
президиум
mesas
стол
бюро
столик
президиум
комитет
должностных лиц
меса

Примеры использования Президиумом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ссылаясь также на подтверждение Президиумом Боснии и Герцеговины от имени Боснии
Recordando también que la Presidencia de Bosnia y Herzegovina confirmó,
Кроме того, рассматриваемая статья Закона предусматривала возможность отмены Президиумом Верховного Совета Азербайджанской ССР решения областного Совета в случае его несоответствия его закону14.
Además, en el mismo artículo de la mencionada Ley se preveía la posibilidad de que el Presidium del Soviet Supremo de la RSS de Azerbaiyán dejara sin efecto la decisión del Soviet regional si esta fuese incompatible con lo dispuesto en esa Ley14.
данное дело не было рассмотрено Пленумом или Президиумом Верховного суда Узбекистана в рамках процедуры судебного надзора.
no había sido examinado por el Presídium o el Pleno del Tribunal Supremo según el procedimiento de control de las garantías procesales.
В ходе ежемесячных консультаций с Президиумом и заинтересованными делегациями Председатель Совета был уполномочен провести неофициальные консультации с целью проинформировать Совет о ходе этого процесса и организации среднесрочного обзора.
El Presidente de la Junta fue autorizado en las consultas mensuales con la Mesa y delegaciones interesadas a celebrar consultas oficiosas con miras a informar a la Junta sobre el proceso y organización del examen de mitad de período.
Если государство не определено Президиумом на основании пунктов 1 или 3 настоящей статьи,
Si la Presidencia no designara un Estado en aplicación de los párrafos 1
После консультаций с правительством принимающей страны и Президиумом КС на ее восьмой сессии( КС 8) было принято решение
Tras celebrar consultas con el Gobierno del país anfitrión y la Mesa de la CP en su octavo período de sesiones(CP 8),
Высказывались различные предложения о том, чтобы предусмотреть судебный пересмотр этих решений президиумом, судебной палатой,
Se formularon diversas sugerencias encaminadas a que la Presidencia, una sala de procesamiento,
После консультации с Председателем СГБМ и Президиумом КС проведение первой сессии Специальной группы было организовано во Дворце Наций в Женеве 21- 25 августа 1995 года.
Tras las consultas entre el Presidente del Grupo Especial y la Mesa de la Conferencia de las Partes, se han adoptado disposiciones para que el primer período de sesiones del Grupo Especial se celebre en el Palacio de las Naciones, Ginebra, del 21 al 25 de agosto de 1995.
В случае существенного изменения обстоятельств Президиум может разрешить осужденному ходатайствовать о пересмотре назначенного наказания до истечения трехлетнего периода или такого более короткого периода, который может быть установлен Президиумом.
En caso de que se haya producido un cambio significativo de las circunstancias, la Presidencia podrá autorizar al condenado a solicitar una revisión dentro del plazo de tres años, o del plazo más breve que haya determinado la Presidencia.
После консультаций с Председателем КС 14 и президиумом секретариат подготовил возможные элементы предварительных повесток дня КС 15
Previa consulta con la Mesa y con el Presidente de la CP 14, la secretaría ha preparado los posibles elementos
два- Национальной Ассамблеей Сербской Республики и три- Председателем Европейского суда по правам человека в консультации с Президиумом.
Nacional de la República Srpska y tres por el Presidente del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en consulta con la Presidencia.
Комиссия предложила своему Председателю назначить после консультаций с Президиумом специального докладчика,
La Comisión invitó a su Presidente a que, tras consultar con la Mesa, designase a un relator especial
мое правительство установит прямую и надежную линию телефонной связи между Президиумом Боснии и Герцеговины и Президиумом Союзной Республики Югославии.
mi Gobierno establecerá una línea telefónica directa y segura entre la Presidencia de Bosnia y Herzegovina y la Presidencia de la República Federativa de Yugoslavia.
На консультациях Председателя Совета по торговле и развитию с Президиумом, координаторами и заинтересованными делегациями( 31 марта 2000 года)
En las consultas celebradas por el Presidente de la Junta de Comercio y Desarrollo con la Mesa, los coordinadores y las delegaciones interesadas(31 de marzo de 2000),
Предложение Группы африканских стран относительно того, чтобы президиум Комиссии стал бы президиумом первого совещания Подготовительного комитета, явилось предметом широкого обсуждения, в ходе которого выявилось очевидное расхождение точек зрения.
La propuesta del Grupo Africano de que la Mesa de la Comisión hiciese las veces de Mesa de la primera reunión del Comité Preparatorio dio lugar a un vasto debate que puso de relieve una neta divergencia de opiniones.
Четкое соблюдение сроков, установленных Президиумом, позволит Комитету выполнять свою работу по расписанию,
El cumplimiento estricto de los plazos de la Mesa permitirá a la Comisión finalizar su trabajo según lo previsto,
Он отмечает, что недавно принятое Президиумом решение разрешить киносъемку во время представления Японией своего периодического доклада в ходе нынешней сессии соответствует рекомендации 5,
Observa que la reciente decisión de la Mesa de permitir que se filme la presentación por el Japón de su informe periódico durante el actual período de sesiones es acorde con la recomendación 5,
Несомненно, что мы высоко ценим усилия, затраченные итальянским президиумом и Вами лично для поиска решений, способных удовлетворить все стороны,
Sin duda alguna valoramos altamente los esfuerzos desplegados por la presidencia italiana y personalmente por usted en la búsqueda de soluciones que puedan satisfacer a todas las partes,
После консультаций с Президиумом секретариат подготовил Список возможных элементов предварительной повестки дня КС 10,
La secretaría ha preparado, después de consultar a la Mesa, una lista de los posibles elementos del programa provisional de la CP 10,
На своем 858- м пленарном заседании 31 марта 1995 года Совет утвердил представленный президиумом доклад о проверке полномочий представителей, принявших участие в работе второй части сорок первой сессии( TD/ B/ 41( 2)/ 14).
En su 858ª sesión plenaria, el 31 de marzo de 1995, la Junta aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales de los representantes que asistieron a la segunda parte de su 41º período de sesiones(TD/B/41(2)/14).
Результатов: 679, Время: 0.6048

Президиумом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский