ПРЕМЬЕР-МИНИСТРОМ ИЗРАИЛЯ - перевод на Испанском

primer ministro de israel
премьер-министр израиля
израильский премьер-министр
премьерминистр израиля
primer ministro israelí
израильский премьер-министр
премьер-министр израиля

Примеры использования Премьер-министром израиля на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Недавнее широко освещавшееся посещение некоего поселения премьер-министром Израиля является провокацией,
La notoria visita realizada recientemente por el Primer Ministro israelí a un asentamiento es una provocación,
В соответствии с договоренностью, достигнутой Вами и премьер-министром Израиля, прекращение боевых действий, о котором говорится в пункте 1 указанной резолюции,
Según lo acordado por usted y por el Primer Ministro de Israel, la cesación de las hostilidades a que se hace referencia en el párrafo 1 de la resolución,
Выборам также предшествовали серьезные переговоры между премьер-министром Израиля Эхудом Олмертом
También se llevaron a cabo después de negociaciones serias entre el primer ministro israelí Ehud Olmert
Заявление, сделанное премьер-министром Израиля 12 декабря 2006 года, в котором он признал, что Израиль действительно является государством,
Resulta de gran preocupación las declaraciones del Primer Ministro israelí del 12 de diciembre del 2006,
проходивших 22 марта 2001 года, Генеральный секретарь кратко проинформировал членов Совета о своей встрече с премьер-министром Израиля.
los miembros del Consejo recibieron información del Secretario General acerca de la reunión que había celebrado con el Primer Ministro de Israel.
проявленные на недавних переговорах президентом Палестинского органа и премьер-министром Израиля в целях достижения окончательного соглашения между израильским и палестинским народом.
la determinación del Presidente de la Autoridad Palestina y el Primer Ministro de Israel en las últimas negociaciones realizadas para llegar a un acuerdo definitivo entre los pueblos de Israel y Palestina.
Что касается Ближнего Востока, то проявленная новым премьер-министром Израиля г-ном Эхудом Бараком решимость продвинуть вперед вместе с президентом Арафатом мирный процесс внушает самый обнадеживающий оптимизм не только заинтересованным сторонам в регионе, но и всему международному сообществу.
En el Oriente Medio, la determinación que ha mostrado el nuevo Primer Ministro de Israel, Sr. Ehud Barak, de avanzar en el proceso de paz, junto con el Presidente Arafat, es sumamente alentadora no sólo para las partes de la región interesadas sino también para la comunidad internacional en su conjunto.
Вместе с тем позитивным событием было возобновление двустороннего диалога между премьер-министром Израиля и председателем Организации освобождения Палестины в контексте оживившегося регионального
No obstante, se produjo una novedad positiva, a saber, la reanudación del diálogo bilateral entre el Primer Ministro israelí y el Presidente de la Organización de Liberación de Palestina, en un contexto de renovada participación regional
включая встречи между премьер-министром Израиля Эхудом Ольмертом
incluidas las reuniones entre el Primer Ministro de Israel, Ehud Olmert,
произошедшую 21 июня в Иерусалиме между премьер-министром Израиля и палестинским президентом, мы хотели бы, чтобы такие контакты были более содержательными
incluida la reunión entre el Primer Ministro israelí y el Presidente palestino del 21 de junio en Jerusalén,
возобновление прямых переговоров между премьер-министром Израиля Ариэлем Шароном
la reanudación de las conversaciones directas entre el Primer Ministro de Israel, Sr. Ariel Sharon,
Королевство Марокко, которое приветствовало заключение президентом Палестины и премьер-министром Израиля 25 ноября в Газе соглашения о прекращении огня, призывает к выполнению этого соглашения.
El Reino de Marruecos, que ha acogido con beneplácito que el Presidente palestino y el Primer Ministro israelí hayan llegado al acuerdo de cesación mutua del fuego,
был избран премьер-министром Израиля и стал партнером по мирному процессу с президентом Египта Анваром Садатом.
fue electo Primer Ministro de Israel y se convirtió en un socio para la paz con el presidente de Egipto, Anwar Sadat.
возобновление прямых переговоров между премьер-министром Израиля г-ном Ариэлем Шароном
la reanudación de las conversaciones directas entre el Primer Ministro de Israel, Sr. Ariel Sharon,
в том же месяце,- с премьер-министром Израиля Эхудом Ольмертом.
Bandar se reunía con el primer ministro israelí, Ehud Olmert, en Jordania el mismo mes.
которое было подписано в Вашингтоне председателем Арафатом и премьер-министром Израиля, как важный и существенный шаг вперед к осуществлению национальных прав палестинского народа.
suscrito en Washington por el Presidente Arafat y el Primer Ministro de Israel como paso esencial e importante hacia el cumplimiento de los derechos nacionales del pueblo palestino.
22 сентября 2009 года президент Соединенных Штатов Америки г-н Барак Обама провел в Нью-Йорке встречу с председателем Палестинской администрации г-ном Махмудом Аббасом и премьер-министром Израиля г-ном Бенджамином Нетаньяху,
Estados Unidos de América, Sr. Barack Obama, auspició una reunión celebrada en Nueva York con el Presidente de la Autoridad Palestina, Sr. Mahmoud Abbas, y el Primer Ministro israelí, Sr. Benjamin Netanyahu,
возобновление прямых переговоров между премьер-министром Израиля Ариэлем Шароном
la reanudación de las conversaciones directas entre el Primer Ministro de Israel, Ariel Sharon,
сославшись на заявление, сделанное в кнессете премьер-министром Израиля 25 октября 2004 года,
recuerda los términos de la declaración hecha en el Knesset por el Primer Ministro israelí el 25 de octubre de 2004
Оно одобряет предложенный премьер-министром Израиля уход из сектора Газа и некоторых частей левого берега реки Иордан при условии, что он будет осуществлен при уважении провозглашенных в" дорожной карте" требований по содействию мирному процессу.
El Gobierno de Australia aprueba la retirada de Gaza y de ciertas partes de Cisjordania, tal como ha propuesto el Primer Ministro de Israel, siempre que esa retirada se efectúe en el marco de respeto de las exigencias previstas en la hoja de ruta a fin de favorecer el proceso de paz.
Результатов: 141, Время: 0.0375

Премьер-министром израиля на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский